- ベストアンサー
バンビーノで人間の働く場所というセリフ
副料理長の桑原敦(佐々木蔵之助)が指を切った判に向かって 「ここは人間の働く場所なんだ」って言ったセリフありますよね。 そのセリフはどういう意味だったのでしょうか? 「お前はまだ人間ではない」という意味ですか? とっても気になっています。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ドラマは見ていないんですが、原作のコミックでは、 指を切った伴が「まだやれる、まだ走れる、脚の折れた馬やなか」と言い頑なにリタイアを拒んだので、宍戸が病院にいかせるために「ここは人間の職場だ」と言う。 こんな感じの流れでした。 「お前はまだ人間ではない」という意味じゃなくて、馬に例えてまだ走れると言った伴に対して「お前は人間なんだから病院へ行け」という意味のセリフなんだと思いますよ。 ドラマ見ていないので違うかもしれませんが。
その他の回答 (1)
- cyoco-co
- ベストアンサー率22% (599/2611)
回答No.1
「戦場の様な場所でもお前は機械ではない」という意味で取りましたけど。 それまで頑なに「まだ働ける」と言っていた伴が病院に行きましたよね。 そういうことじゃないでしょうか。
質問者
お礼
機械ではなく人間なんだっていう意味なんですね。 人間だから怪我して血を流す事もあるから病院へ行けって いうことですね。 ありがとうございました。
お礼
へ~。コミックではそんなセリフなんですね。 それだったら頷けます。 すっきりしました。 ありがとうございました。