• ベストアンサー

バンビーノで人間の働く場所というセリフ

副料理長の桑原敦(佐々木蔵之助)が指を切った判に向かって 「ここは人間の働く場所なんだ」って言ったセリフありますよね。 そのセリフはどういう意味だったのでしょうか? 「お前はまだ人間ではない」という意味ですか? とっても気になっています。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zqpmxwon
  • ベストアンサー率8% (2/23)
回答No.2

ドラマは見ていないんですが、原作のコミックでは、 指を切った伴が「まだやれる、まだ走れる、脚の折れた馬やなか」と言い頑なにリタイアを拒んだので、宍戸が病院にいかせるために「ここは人間の職場だ」と言う。 こんな感じの流れでした。 「お前はまだ人間ではない」という意味じゃなくて、馬に例えてまだ走れると言った伴に対して「お前は人間なんだから病院へ行け」という意味のセリフなんだと思いますよ。 ドラマ見ていないので違うかもしれませんが。

marquises
質問者

お礼

へ~。コミックではそんなセリフなんですね。 それだったら頷けます。 すっきりしました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • cyoco-co
  • ベストアンサー率22% (599/2611)
回答No.1

「戦場の様な場所でもお前は機械ではない」という意味で取りましたけど。 それまで頑なに「まだ働ける」と言っていた伴が病院に行きましたよね。 そういうことじゃないでしょうか。

marquises
質問者

お礼

機械ではなく人間なんだっていう意味なんですね。 人間だから怪我して血を流す事もあるから病院へ行けって いうことですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A