• 締切済み

お酒を上手に断る言いまわし

近々海外に出張に出かけますが食事の時、お酒を上手に断る言いまわしがありましたら教えてください。

みんなの回答

  • yatagaws
  • ベストアンサー率21% (73/333)
回答No.3

私も全く飲めません。若いころ外国官庁に勤めていました。ぼくはいつも、次のように言っていました。 Thank you but I don't drink. I'm allergic to alcohol. と「アルコールアレルギー」というと薦める人はいません。経験から。

ubs17gw
質問者

お礼

ありがとうございます。 途中から断るのは難しいものですね。 アドバイス、とても心強いです。

  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.2

I don't drink,thank you. 一般的にはこれで大丈夫です。『酒』と言わなくても通じます。 I don't drink alcohol. 心配ならこれではっきりします。 I don't touch alcohol. 酒には手を出さない、と言う意味です。

ubs17gw
質問者

お礼

ありがとうございます! 簡単な単語でいいんですね。 助かりました。

回答No.1

Thanks but no thanks. Thaks, but I'm afraid I need to drive. Thaks, but I'm allergic to alcohol. http://allabout.co.jp/study/basicenglish/closeup/CU20050314A/index2.htm ^^¥。

ubs17gw
質問者

お礼

ありがとうございます! 差し障りのない理由がとても参考になりました! 助かりました!