• ベストアンサー

cars と cards

車の複数形の cars とカードの複数形の cards は 発音上で区別はつくのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに38年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 区別はつきますね。 発音が違うのですから。 と言いたいところですが、その単語が使われている文章から区別をつける人が多いでしょう。 なぜなら、人によってzとdzの音の違いが多すぎるからなのです。 また、ちょっとcarの部分を強く言いがちというところもあります。 ですから、二つの単語を横に並べて発音すれば違いは分かるのです。 しかし、違うブランドのビールやソフトドリンクの違いが分かるかと言う事分かると言う人がいてもおかしくないわけですが、それぞれがその工場で使われ家によって微妙に味も違うと言う事もあるのですね。 それと同じように、本当に違いが分かるとか、というと英語ネイティブでも区別がつかない事があるのです。 そのいい例がI played cars with my friends last night. とかWe always check our cards before we use them. と言うような表現でどれだけの人が100%これらをちゃんと聞き取れるかと言うと無理と言うものが浮き上がるのです。 なぜだと思いますか? これは、ただ単に発音の違いがあると言う事を知り、自分でも違いを出していっているとしても、相手にはもう一つの単語を「思い浮かべてしまう」のです。 カーきちがい(いい意味で)が車をチェックしあったり載り遊んだりする情況の文章やマジッシャンがマジックを披露する前に必ず特殊カードをチェックをする状況の文章だと言う事に気がつかないときもあるのです。 つまり、本当にこれらの単語を聞き分ける事が出来る人にこのような「特殊な場面は必ずある」と言う文章だけをいってあげてみてください。 ほとんどの人は文章にもだわされてしまい結局区別がつける事が出来ない、と言う事が起こるのです。 私は自分なりに自信を持っていることを否定しません。 しかし、私はこのような「トリック的」とも言える文章だけを言われた場合どちらをいっているのかを聞き分けられるとは言えません。言ったら嘘なるからです。 しかし、文章とは日本での英語試験問題のように一文章だけを言うわけでは決してありません。 また、言う人の性格、趣味、好きな話題、そして、前後する文章でこの「きわどい違い」を感じ取る事になるのです。 もう少し書きますね。  つまり、この二つの単語をたとえ全く同じ発音をしても二つ並べて言う事はないし、言っている話題などで100%に近い確率で相手はその区別をしてくれるでしょう。  言葉とはそんなものなのです。 日本語の単語で同じ発音の単語をどうやって区別していますか? 得に日本語では機関銃みたいに一つの文章を一気に言ってしまいますね。 どこからどこまでが一つの単語なのか、また、その単語にはいろいろな意味があるにもかかわらずちゃんとわかりますね。 分からなくては日本人じゃないですね。 <g> と言う事で発音は違う、違うけど間違われる時だってある、逆の発音をしていてもいろいろな要素が言葉として相手に伝わるようにサポートしてくれている、だから大きな問題としなくてもいい、そして、最後に、これらの単語の発音に違いを持たせていない人もいる、と言う事もつけたさせてください。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

goog1732
質問者

お礼

なるほど。辞書的な発音は違っていても、実際の会話での判断材料の大部分は文脈などに依るんですね。 確かに、同じ発音だとしてもおおよそはどちらか分かりますよね。 余談ですが、私の友人のようにカレーとカレイの発音が同じで、 「昨日の夕飯はカレーだった」とか言われるとどちらのことか聞かないと分かりませんが(笑) 詳しい説明ありがとうございました。

その他の回答 (5)

noname#114795
noname#114795
回答No.6

あまり拘らなくてよいと思います。音声学者でもない限り。 実用上ほとんど同じです。区別したければすればよいといった話です。 早い話、ご本人が区別して発音していても、ご本人の熱意とは無関係にどう聞こえるかはまた別の話です。この二つの単語だけを取り上げて、違いを区別するような機会は、日常ではマレでしょう。 要は、実用性よりも理屈や趣味の世界になってしまうでしょう。 ほとんどは、状況、文脈で理解されます。万一、誤解されたとしても聞き返せばよいだけです。 日本語での例え話で恐縮ですが、ある内陸地方で、牡蠣(カキ)の発音(イントネーション)を柿と区別せず、同じカキ(キの方を高い音にする)と発音します。外部から来た人は、どちらかわかりません。といっても状況でわかりますから、実用上問題ありません。

goog1732
質問者

お礼

ありがとうございます。 何とか文脈から判断できるようになりたいと思います。

  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.5

No.4です。 もう遅いかもしれませんが、前回の回答でcarsとcardsの発音の区別の仕方を書き忘れたため追記させていただきます。 普通に「カーズ」と聞こえたときにはcarsの発音であると考えることができます。 cardsの場合は、上の歯の裏側に舌の先を当てるため発声した音の出口が塞がれますので、「詰まった」音のように聞こえます。具体的には、「す」ではなく「つ」が濁った音「つ゛」のように聞こえるはずですので、その場合はcardsの発音であると判断することができます。 早口で言われたときには音だけで区別するのは難しいですが、上記の点を念頭に置いておけばある程度は区別できると思います。

goog1732
質問者

お礼

ありがとうございます。違いを頭に入れて聞いてみます。

  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.4

日本人が普通に発音する「カーズ」はcarsです。最後の音は(z) cardsの場合は、簡単に説明しますと、最後に「ズ」と発音するときに「舌の先を上の歯の裏側に付けた状態で」「ズ」と発音してください。発音記号は(dz) 「エル」や「エム」を発音するときに「舌の先を上の歯茎に付ける」のと同じ要領です。

goog1732
質問者

お礼

zとdzの発音は違うんですね。今まであまり考えたことがなかったので同じものだと思っていました。 ありがとうございました。

回答No.2

区別がつきます。 carの方が幾分高く発音されます。

goog1732
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • hamutaro25
  • ベストアンサー率15% (248/1631)
回答No.1

区別つきます 発音の件は発音記号を注意深く確認をしてその記号のしたの位置、唇の形などを練習したら違いがわかるようになります これはどの語学でも共通です

goog1732
質問者

お礼

ありがとうございました。 慣れないと難しそうですね。

関連するQ&A