• ベストアンサー

論文発表との兼ね合い

欧文で論文を執筆中です。 で、出そうかと思ってる雑誌の注意文を読みますと、 If there are no actual or potential conflicts of interest, please state this. と書いてあり、例示として patent applications/ registrations と書いてあります。 この場合、何と表記するのが一般的ですか? patent appliaction(ptent number:○○)in JAPAN とでも書いておけばよいのでしょうか? どなたか御教示を御願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • apachiro
  • ベストアンサー率20% (13/62)
回答No.1

特許の文献への引用の注意事項は 知的所有権とのかかわりです 通常は、公知になってから論文を出すのであまり気にしません もし、まだ公知になっていない場合、論文に記入すると 公知の事実とみなされ 特許にならないことがありえますので 気をつけてください 表記はNATUREの表記例を参考にすればいいと思います