• ベストアンサー

文法の問題(関係詞)

文法の問題なのですが、以下の問題がよく分かりません。 空所補充 1 Many contractors were ready to give up on the project, ( ) would not probably be approved by city council for many years to come. 答え which 2 The secretary showed him the drawer ( ) lay the important documents. 答え in which 誤文訂正 3 The meeting will be led by a manager whom in my opinion, has a good understanding of the product. 答え whom → who 1について;of which ではなぜだめなのでしょうか?approve of という言い方があるのでof which でもいいかと思ったのですが。受身形になっているからなのでしょうか? 2について;倒置が起こっているのですが、どのような時に倒置が起こってしまうのでしょうか? 3について;文章自体の構文がどうなっているのかからさっぱり分かりません。特にin my opinion の位置など・・・ どなたかお教えいただけませんでしょうか。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Hayasumi
  • ベストアンサー率27% (3/11)
回答No.1

1 Many contractors were ready to give up on the project, ( ) would not probably be approved by city council for many years to come. これは非制限用法のwhichですね。つまり、,前の文を主語としています。of whichですと、approve ~の~の部分に,前の文が入ってくる事になりますので、おかしいです。もっと簡単にいえば、答えは目的格のwhichではなく主格のwhichです。 2 The secretary showed him the drawer ( ) lay the important documents. 倒置が起こる理由は強調を促したいからです。だからこの場合the important documentsを強調したかったのでしょう。 3 The meeting will be led by a manager whom in my opinion, has a good understanding of the product. 区切ってみると分かりやすいです。 The meeting will be led by a manager. In my opinion,(a manager) has a good understanding of the product. ()の部分を関係詞にしてこの二文を一文に直すと問題文になるわけです。だから答えはwho。

Phis
質問者

お礼

なるほど、よく分かりました。 解説してもらうと、なんでこんな問題が分からなかったのだろうと自分でも疑問に思うほど分かりやすかったです。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

文法の問題なのですが、以下の問題がよく分かりません。 空所補充 1 Many contractors were ready to give up on the project, ( ) would not probably be approved by city council for many years to come. 答え which (回答)非制限用法(前の文全体を先行詞とする関係代名詞)の which が入ります。 多くの契約者たちはその計画を進んであきらめようとしていたが、そういうことは・・・によっておそらく認可されることはなかったであろう 2 The secretary showed him the drawer ( ) lay the important documents. 答え in which 訳→その秘書は彼に、大切な記録文書がある引き出しを見せた (回答)in which のwhich は目的格、lay は動詞、the important documents は主語の倒置になっています。自動詞 lie は(ものが)~ある という意味です。There is 構文でも倒置になりますね。 There is a book on the talble. 同じように考えてください。 誤文訂正 3 The meeting will be led by a manager whom in my opinion, has a good understanding of the product. 答え whom → who 3 The meeting will be led by a manager who, in my opinion, has a good understanding of the product. (回答)in の前にコンマをつければ分かりやすいです。in my opinion は挿入されていると考えましょう。 訳→その会合は、私の見解では、その製品をよく理解しているマネージャーによって行われるでしょう

Phis
質問者

お礼

なるほど、よく分かりました。 特に3のinの前にコンマをつけるだけでこんなに分かりやすくなるとは・・・。 お答えいただき本当にありがとうございました。

関連するQ&A