• ベストアンサー

「1086年」と「1006年」って英語でなんて読むんでしょうか。

1086年が テン、エイティ、シックス 1006年が ワンサウザンド、シックス  でしょうか。 もっともふつうの読み方教えてください。 お願いします。m(_ _;)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 これはどんな状況で「読む」「綴る」かが変わってきます。 たとえば、挙式の案内などではOne thousand eighty six、One thousand sixとなりますが、一般的に会話でならTen eighty six, Ten oh sixというようななりがちです。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

goo-chan800
質問者

お礼

ありがとうございました。 とてもよくわかりました。(´・ω・`)/~~

その他の回答 (2)

  • nep0707
  • ベストアンサー率39% (902/2308)
回答No.2

西暦ですか? であれば、 1086 -- ten eighty six 1006 -- one thousand sixもしくはten zero six でしょうか。

goo-chan800
質問者

お礼

ども(´・ω・`)/~~

noname#24412
noname#24412
回答No.1

one thousand eighty six one thousand (Oh) six

goo-chan800
質問者

お礼

ども(´・ω・`)/~~

関連するQ&A