ベストアンサー 認知症という病名 2007/01/31 19:05 中国語にお詳しい方におうかがいします。 厚生労働省が造った言葉 「認知症」 ズバリ中国語で、このままだと どういう意味にとれますか? 私はこの言葉、日本語としても意味が分りません。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー cubics ベストアンサー率41% (1748/4171) 2007/02/01 15:10 回答No.1 「認知症」は「認知上の障害」という後半、あるいは老化などの過程についてを省略してしまったので、何だかわからない言葉になりましたね。 「エコノミークラス症候群」も、最近は「エコノミー症候群」と言う人が結構いて、経済的な病気か?(笑)と思うこともあります。 閑話休題。 中国語には詳しくありませんが、認知ということでは、厚生労働省が避けた痴呆という問題よりも、発達途上の子供の認知上の障害(知能や知恵)の問題のように受け取られるのではないでしょうか。 ほかには認知主義という哲学的な用語もありますが、やはり子供の知的発達上の問題を思い浮かべるように思いますね。 質問者 お礼 2007/02/03 19:19 おっしゃるとおり「認知主義」や心理学に「認知心理学」、 それから一番問題なのは鬱病の治療法に 「認知療法」というのがあることですね。 知り合いの精神科医は「あれは厚生労働省が勝手に造った言葉で、 Dr.のあいだでは評判が悪い」そうです。 ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A 認知症という病名はおかしい? 前は痴呆症であった病名が「認知症」に変わっています。 この病名の付け方はおかしくないですか? 「認知」という単語には、異常という意味はありませんので、おかしく感じますが、おかしく感じる方がおかしいのですか? 英語ってシンプルだけど認知はしないものが多い? 英語の形容詞の数とかすくないとかいうような話を聞いたことがあります。 ということは言葉に認知しないものが多いことかと思います。 フランス語など多いのでしょうか? 日本語に補完して認知する欧米やアジアの言語って何なんでしょうか? 認知、認識についておしえてください。 認知、認知機の相違点について教えてください。 また、認知、認識を外国語ではどのように使われているのでしょうか(関連性) 例;たとえば、日本語と同じような視点で使われているのか・・・? ここでいう外国語とは何語とは問いませんので 知識豊かな方どうか教えてください 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 認知と認識 認知と認識の言葉の意味の違いを調べているのですが まず認知をしてそれから認識するのでしょうか? それとも認識してから認知するのでしょうか? それぞれの言葉の意味がよくわかりません。 どちらが先に来る場合もあるのでしょうか? 婚外子認知取り消したい 婚外子認知取り消したい 婚外子認知取り消したい 私今日本人と結婚できた でも彼は元彼女と子供で来た、結婚してないけど 元彼女は中国人です 今中国帰った 胎児認知できた も夫の戸籍本で記載しました 私は彼と結婚できたから、それは私に嫌です だから認知取り消仕方ありますか ありがとう 婚外子認知取り消したい 婚外子認知取り消したい 私今日本人と結婚できた でも彼は元彼女と子供で来た、結婚してないけど 元彼女は中国人です 今中国帰った 胎児認知できた も夫の戸籍本で記載しました 私は彼と結婚できたから、それは私に嫌です だから認知取り消仕方ありますか ありがとう 「認知症」は日本語としておかしくないですか? 認知症は認知機能が低下する病気だから「非認知症」とか「不認知症」といった使い方の方が正しいのでは? 「認知症」では何かを認知する病気という意味になってる気がするのですが… 確かに「痴呆」というのが差別的で使用に差し障るというのはまあ無理矢理納得できない事はないです。 しかし現在使われている「認知症」という言葉に納得がいきません。 皆さんはどう思われますか? 認知症の方々の人口 こんにちは。 現在大学4年で、卒論を書いています。認知症高齢者へのケアに関することをテーマとしています。 ゼミの先生から「実際に認知症の人がどれくらいいるか、人口を卒論の中に書くとよい」と言われ、確かに興味があるので調べようと思いました。 しかし、データが見つかりません・・・(T_T) 厚生労働省のHP、私の住んでいる区(江戸川区)のHPなど見ましたが、やっぱりわかりません(;_;) 認知症高齢者の人口統計、割合などを調べるにはどうしたらよいのでしょうか。 アドバイス、また、具体的にHPなどご存知でしたら是非教えてくださいm(__;)m かなり困っています。よろしくお願いします・・・。 中国語と日本語で意味の違う言葉を教えて下さい。 「手紙」という言葉は中国語では「トイレットペーパー」を意味していると聞きましたが,ほかにも中国語と日本語で意味の違う言葉を教えて下さい。 どうぞよろしくお願いします。 認知心理学で言うスクリプトとは? 認知心理学でスクリプトという言葉は どういった意味で使われているのでしょうか? ネットで検索すると心理学とは関係ないものが 出てきてしまって困っています・・・ どなたか詳しい方がいたら教えて下さい!! お願いします 「国有化」の意味は同じですか? 日本語は漢字を使うので、日本語の言葉が中国の同じ漢字の言葉と同じ含意をもつと誤解しがちですね。 有名な例は「手紙」というのがあります。 日本語の手紙と中国語の手紙はまったく意味が違うことは皆知っていますが、はたして「国有化」という三文字用語は日本語と中国語で同じ含意を持つのでしょうか? 中国語に堪能な方のアドバイスをいただければ幸いです。 日本語での認知の歪み 言語相対性仮説ってありますよね。それとチョムスキーの生成文法。 言語習得は認知を決めるのか、先天的に普遍文法があるのか。 現在は後者が中心で前者が弱く認められているということなんだと思います。 日本語での物の認知って、やはり特色があると思うのですが、いったいどんなことだと思いますか。 以前、英語で今日あったことを書いてみると意外にすごい論理調で整理されたように思えます。 ただそもそも第2言語は考えて書くからなのかもしれないですが。 もし弱くも影響するとして日本語しか使わない生活だとどんな神経など認知上どんな歪みや弱点などあるのでしょうか? (日本語がおかしいとか否定しているのではなくて、もちろん日本語はちゃんとした言語だと思ってます。) そして、都合よすぎますが、もし日本語を補完する言語があるとすれば、何になるでしょうか。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 日本語の「人間」の意味を教えていただけませんか 日本語を勉強中の中国人です。日本語の「人間」という言葉についてお伺いします。この言葉は中国語のなかで「人の世、この世、現世、浮世、俗世間」という意味をしているのですが、日本語にはもうこの意味がすっかり消えたのでしょうか。大辞林を見ました。まだ残っているようです。中日辞書によると、『中国語の「人間」は日本語の「人間」の意味はない』と書かれていますが、その逆はどうなるのか気になりました。日本語の「人間」の意味を教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 【日本語】「メタ認知」ってなんですか? 【日本語】「メタ認知」ってなんですか? 認知という言葉の意味 (1)認知するという言葉の意味を正確に教えてください。認知というと親子関係で自分の子供であると認知するという風に使われますが、それとは別に「一般的な事柄について(○○を)認知した」といった場合、どのような意味になるのでしょうか? 「自覚をもって知覚している」という意味でよろしいですか? (2)より具体的には「ある現場にいた人物を認知していない」という場合、どういう意味になるか知りたいです。”ある警察官”がある現場にいた人物を認知していない(つまり知らない)と言っています。 実際には”ある警察官が”その人物の発言を聞いてその発言を他人に対して引用して発言をしています。明らかにその人物の存在及びその発言を自覚をもって知覚しているので認知していると思うのですが。 対象物を自覚をもって知覚した場合でもその対象を認知していないというのはあり得るのでしょうか? 「厚生」という言葉 「厚生労働省の「厚生」という言葉が、中国の古典『書経』にある「正徳利用厚生惟和」に由来していることは、よく知られている。昭和13(1938)年に旧内務省から独立した際、保健社会省として発足するはずが、漢籍にくわしい人の意見が通ったらしい。」 http://sankei.jp.msn.com/politics/policy/090521/plc0905210314000-n1.htm という、本日のサンケイ新聞の「産経抄」で初めて「厚生」という言葉の由来を知ったのですが、ここで疑問がわきました。 昭和13年に、漢籍に詳しい人が「書経」から引っ張り出した言葉なら、それ以前には、日本語には「厚生」という言葉はなかったのでしょうか? だったら当然「福利厚生」なんて言葉もなかったのですよね? 「economy」に中国の古典から「経世済民」を引っ張り出して「経済」という漢字を与えたのは福沢諭吉だそうですから同じような話なのですが、「厚生」は昭和13年と、現代に近いので、それまで「厚生」という言葉がないとはにわかには信じられないのです。 認知症について 父が最近 認知症みたいな症状があり クリニックを受診しました 家族構成や簡単な生活歴を聞かれ 不安な事がないか 眠れてるか食欲はあるか…と一通りの問診を受け 長谷川式スケールをしました 14点で私が聞いていても内容的に認知症だろうと思いました 医師は父にはっきり認知症です 進みますと言いました 母が気をつける事を聞いたら 刺激のある生活を と言いました そして アリセプトを処方しました 認知症の種類は特定できないので 大きな病院でCTを撮ってみた方が良いと言われ 種類が特定されないまま アリセプトって服用していいのか? アルツハイマーでなければ服用しても意味はあるのでしょうか? あまり効果がない薬とも言われているようで… CTは撮りに行きますが アリセプトを服用させるか悩んでいます よろしくお願いします 中国の「厚生労働省」はなんという名前? 日本で言うところの厚生労働省は中国ではなんというんでしたっけ?忘れてしまいました!教えて下さい! 中国語と日本語なぜ? 中国語と日本語で漢字が同じなのに意味がちがう言葉がありますよね?例えば鮎がナマズだったり手紙がトイレットペーパーだったり⋯ なぜそうなったんですか? 中国語が日本で違う意味合いで用いられるようになった理由を教えてください お願いします。 中国語に詳しい方 私は中国語に関しては全く素人です。 中国語は日本人にとって 覚えやすい言語ですか?? 日本人は、英語も日常でよく使うので 英語も馴染み深いですが、中国語はどうですか? 単純な質問ですが、英語よりも覚えやすい言語でしょうか?? 日本語と同じ意味の言葉も中国語にあるとおもうのですが・・・ 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
おっしゃるとおり「認知主義」や心理学に「認知心理学」、 それから一番問題なのは鬱病の治療法に 「認知療法」というのがあることですね。 知り合いの精神科医は「あれは厚生労働省が勝手に造った言葉で、 Dr.のあいだでは評判が悪い」そうです。 ありがとうございました。