- 締切済み
「チャングムの誓い」での韓国語での愛称
素朴な疑問なのですが「チャングムの誓い」を見ていて、韓国語での呼びかけ愛称を知りたくなりました。 吹き替え版では名前に…サン付けで呼ばれている部分が、オリジナル音声の韓国語では“名前+さん”とは違うように思えました。 チャングムはチョンホさんに何と呼びかけてるのか?(私には「だーり」か「なーり」と聞こえます)。又、チョンホさんも「チャングムさん」とは呼びかけていませんよね? 韓国語での呼びかけ語、例えば“(配偶者への)あなた”や“おまえ”のようなもの、そういった立場や間柄によって変わるでしょういくつかのパターンを、ご紹介下さい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
お礼
有難うございました。謎が解けました。ミン・ジョンホさんはチャングムを「ソナイン」と呼んでたのですか!そりゃあ、知識がないと想像もつきませんね。 回答2の方にもお返事したのですが、助詞が付かない状態で(単なる呼びかけの場合)何故、チュンサンがチュンサンニィでなくチャンサンガなのか、パターンはあるのでしょうが、不思議です。 もしかしたら、つづりの関係でなのかな?チュンサンの最後の音がnではないとか?…重ねての質問でスミマセン