- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:北京語について)
北京語に関する疑問―単語間にスペースを入れる必要はあるのか?
このQ&Aのポイント
- 次の北京語の文章における単語間のスペースの有無についてわからない。
- 北京語において、単語間にスペースが必要な場合、どこで区切るべきかについて教えてほしい。
- 病院内で患者に対して使用する可能性のある4つの北京語の文について、誤字や不備な表現があれば指摘してほしい。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まず,中国語の表記ではスペースは入れないのが普通です。(ただし,ピンイン=ローマ字=は,単語単位で区切って書きます。) したがって,中国語圏の利用者のために掲示するとか,紙に書いてみせるということであれば,スペースを入れずにこのまま(簡体字に直して)書けばよいでしょう。 語学のテキストなどでは(最初のうちは)単語単位でスペースを入れて区切ってありますが,これはあくまでも文法的な学習の便宜のためとお考えください。 そのようなケースであれば次のようになるでしょうか。 (1)請 吸 気 好 停止 (2)請 吸 気 請 呼 気 好 停止 (3)照 原 様 不要 動 (4)放松
お礼
たいへん良くわかりました。助かりました。 ありがとうございました。