• ベストアンサー

by far は最上級と必ず共起しますか?

最上級と比較級に関する質問です。by far は必ず最上級と共起しますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.10

回答#6の者です。 「必ず最上級と共起」するわけではない、という点では他の方のご回答と変わらないのですが、回答#6でご紹介した辞書の記載上の比較や『ジーニアス英和』(第4版)の「語法」情報に必ずしも一致しない興味深いデータが1つ手に入りましたので、ご参考までに紹介いたします。 書きことば、話し言葉あわせた世界最大規模のイギリス英語コーパス(BNC)の簡易バージョンを知人に検索してもらいました。検索対象のデータ例文件数が3000件と、余りに小さいものですが。 (1) ”by far” で検索をかけると以下の9件がヒットしました。 1 Words from the past , images from the great , are better “by far” than any biochemical . 2 From the data on cropping it was seen that grass made up “by far” the greatest proportion of arable hectares . 3 … ashid Authority into Dubai Ports Authority creates not only “by far” the largest single authority in the region , but one with t… 4 The riders ' warm-up will be longer “by far” than the eight kilometre course itself , and then comes an 5  It is better “by far” for the patient to have a week or so in which to mull over 6  It is better “by far” that there should be no others born . 7  Though he did not like Stych much ...too stuck up “by far” with his university degree and his oilmen friends ... 8 …  hissed Blackbeard , but Sergeant Joe was quicker “by far” . 9 … , and " doing a worthwhile job " were cited as “by far” the most important . (2) 以上、“by far”が共に用いられているものの内訳は ・最上級 ⇒ 例2、3、9 の3件     ・比較級 ⇒ 例1(better)、4(longer)、5(better)、6(better)、8(quicker) の5件    ⇒ ”by far”の位置 は、すべて修飾する語句の「前」にある ・too ⇒ 例7 以上から私の前回の回答#6との関連で気づいたことは: ● このサンプルでは ”by far” は、 1. 比較級との共起の方が最上級とのものより多い。 2. その位置 は、すべて修飾する語句の「前」にある でした。 回答#6でご紹介した辞書の記載に必ずしも一致しない興味深いデータだと思いました。

その他の回答 (10)

  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.11

回答#10の者です。何度もすみませんですが、回答#10の最後の●印以下3行部分を大急ぎで次のように訂正します。『 』内が訂正箇所です。失礼しました。 ● このサンプルでは ”by far” は、 1. 比較級との共起の方が最上級とのものより多い。 2. 『比較級との位置関係で』は、すべて修飾する語句の『後』である

noname#114795
noname#114795
回答No.9

最上級や比較級だけにご関心があるようですが,本来,by far は程度の大きさ,多さ,強さ,などをより強調する意味合いです. 比較に限りません.つまり,「必ず共起」するわけではありません. ネット検索は良し悪しです. 1. eg) It's too difficult by far 「あまりに難し過ぎる」,この場合は「とても,非常に」という副詞と同じです. 2. もちろん,比較級「でも」使うわけですが,「はるかに,断トツに,断然」の意味です.eg) This one is by far the better. 3. 注意として,by far の by を省略する場合があります.eg) This book is far better than that one.

回答No.8

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 (久しぶりの回答になります) まず、by farが「必ず」最上級と共起しますか?と言う質問がどんな理由で疑問となったか私には分かりませんが、ご質問からするとこの「共起された表現」しか見たことがない、聴いたこともない、と言う事なんでしょうね。 by farと言う表現は「比較するものからかなり離れている」と言うフィーリングを出している事を表そうとする為の物ですね。 つまり、この表現は「追加的」表現なのです。 文法では副詞句と言われるものでね。 と言う事はつまり人間が使う以上、このフィーリングがなければ使うことはない、言い換えれば、使う必要がないと感じる使用者は使わないのです。 (表現方法を知らないか使うことが癖になってしまっていると言う状況は別として) つまり、挿入しない、と言う事なんです。 ですから、「必ず共起するか」と言うことであれば、必ず共起するとは限らない、と言う事になるわけです。 しかし、by farの持つ、「断トツ」のフィーリングを出したい状況は日本人でもアメリカ人でも、この断トツと言うフィーリングを強調したいから断トツと言うのです。 そして英語ではこのフィーリングを前に出したがる傾向がある、つまり、それが英語の表現方法として使われているわけです。 ですから、By far the bestと言う表現は当然the best by farよりも多くなるのです。 逆を言えば、the best by farと言う表現は「二の次」「追加的」「駄目押し」的フィーリングを現れ、ともいえるわけです。 このby farと結局同じフィーリングにはなるけど「表し方の違い」というのが英語にもあるわけです。 離れていると言うフィーリングではなく、他のとの差が「はっきりしている」と言うフィーリングからclearly the bestと言う表現も使いますし、「疑問の余地がないほど」と言うフィーリングからunquestionably the best, 「その違いは絶対的なもの」と言うフィーリングからはabsolutely the bestというような表現もあるわけです。 つまり、by farはこれらのフィーリングの元となるフィーリング(ダントツであることを表現したい)を抽象的な「距離が離れている」と言うフィーリングから表現していると言ってもいいと思います。 by far (the) betterと言う表現を使いたくなる比較級の状況よりも多くなるのは当然だともいえるわけです。 しかし、この「断トツ」と言うフィーリングである、他のと比べて、と言う比較があるからこそ使いたくなる表現は当然比較級とも一緒に使われるのです。 (共起でしたね。 この「乙な」ご質問のおかげでこの表現のフィーリングを知ることが出来ました。)ただ使う状況は自然に少なくなる、というだけのことです。 と言う事で、比較級との共起に関して書かせてももらいますね。 (私個人のコメントとして読んでください。 ある回答者への批判ではなく私が持つ一貫した考え方です) まず、最上級以外と言う状況でしたら、この副詞句は比較級とも共起します。 そして置く場所も比較級の前でも後ろでも全く問題なく使われています。 fwkkさんの調査ではっきりしたように、辞書には怖い部分がある、と言う事でもあるのです。  最近あまり調子がなかったけど今日は本当にbetterだと言いたい時にmuch betterという表現の代わりにby far better!!と言う表現は使わないと言い切る辞書があると言うことすらおかしいと思いませんか?  ここのおすしの方が断然おいしい、と言う表現に、比較級がはいって、ここのおすしの方があそこのおすしの方が断然おいしい、と言う表現をしたらおかしいですか? 断然、差がある、ということですよね。 アメリカ人もそう感じるわけです。 だからこの表現は比較級でも使うわけです。 そして、さらに言葉であると言うことから、最上級や比較級の形容詞を使わないでそれらのフィーリングを出す方法がこのby farと言う表現にはあるのですね。 それが、I like it by far. I prefer it by far.というような「最上級以外」にも使われます。 さらに、最上級(孤立していると言うフィーリングです)を示すthe oneと言う表現と共起して(この使い方っていいのかな、それとも「表現と一緒に共起して」となるのかな、たぶん重複しているからまずいですね)It's by bar the one that xxxxx比較級・最上級,と言う形でも使われます。 つまり、比較級・最上級を直接形容しないで、~であることがダントツ・断然、と言う表現をしているわけです。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

回答No.7

fwkk8769さんの回答を見て、探究心を刺激されたので調べてみました。 ・ .us : アメリカ連邦政府・連邦機関以外の、州政府・地方自治体・関連組織 ・ 後者はサイトを指定しない一般検索。ブランク(空白)は検索結果に関係しない。 "* by far the best *" site:us の検索結果 約 27,700 件 /約 1,420,000 件 "by far the best " site:us の検索結果 約 23,500 件 / 約 1,210,000 件 " the best * by far " site:us の検索結果 約 249 件 / 約 631,000 件 " the best by far " site:us の検索結果 約 138 件 / 約 259,000 件 "better by far " site:us の検索結果 約 700 件/ 約 136,000 件 "better * by far " site:us の検索結果 約 136 件/ 約 165,000 件 "by far better" site:us の検索結果 約 83 件/ 約 124,000 件 "by far the most" site:us の検索結果 約 88,900 件 " the most * by far " site:us の検索結果 約 443 件 " the most by far " site:us の検索結果 約 32 件 " more * by far " site:us の検索結果 約 202 件 " more by far " site:us の検索結果 約 11 件 "by far more" site:us の検索結果 約 460 件 ※ "by far the easiest" site:us の検索結果 約 175 件/ 約 294,000 件 " the easiest * by far " site:us の検索結果 約 10 件/ 約 24,800 件 " the easiest by far " site:us の検索結果 3 件/ 約 9,300 件 " easier * by far " site:us の検索結果 約 7 件/ 約 868 件 " easier by far " site:us の検索結果 約 12 件/ 約 13,500 件 "by far easier " site:us の検索結果 約 31 件/ 約 21,600 件 ※ " by far the largest" site:us の検索結果 約 40,500 件/ 約 1,060,000 件 " the largest * by far" site:us の検索結果 約 268 件/ 約 141,000 件 " the largest by far" site:us の検索結果 約 55 件/ 約 31,600 件 "larger by far " site:us の検索結果 約 20 件/ 約 9,760 件 "larger * by far " site:us の検索結果 約 9 件/ 約 10,900 件 " by far larger" site:us の検索結果 約 37 件/ 約 27,000 件 ※ ※ "by far easier," " by far larger," "by far more" site:us, では比較級後置が優勢。 "is by far easier " の検索結果 約 14,000 件 "is easier by far " の検索結果 約 486 件 "are by far easier" の検索結果 約 701 件 "are easier by far " の検索結果 約 469 件

  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.6

「追加質問:どのくらいの割合で例外がありますか。つまり、by far が最上級以外と使われる割合はどのくらいでしょうか。」 ⇒  (1) 手元にある5つの学習英英辞典でby far の定義と例文を調べてみました。 まず 1. ”Harper’s Essential English Dic.” はそもそも定義で最上級との共起だけしか取り上げていませんでした。 他の辞典はすべて最上級(s)と比較級(c)との共起を取り上げていますが、それぞれ挙げている例文の数に大きな違いがありました。 2.”Oxford Advanced Learner’s Dic.”(7th ed.)     (s) 2例、 (c) なし 3.”Longman Dic. of Contemporary English”(4th ed.)   (s) 1例、 (c) なし 4.”Macmillan English Dic.” (s) 1例、 (c) なし 5.”COBUILD”(3rd ed.) (s) 1例、 (c) 1例 というわけでした。 (2) コーパス検索をする際に入力する語句についてのアドヴァイスです。 以下に述べる理由で、 最上級との共起なら、”by far the 最上級” (例) “by far the best” で 比較級との共起なら、”比較級 by far”  (例) “better by far” で 入力されるのがよろしいと思います。 《理由》 もうご覧になっているかもしれませんが、昨年末に出た『ジーニアス英和辞典』(第4版)にある"by far"についての新たな語法情報です。 ● 最上級を修飾する場合は、その語句の前あるいは後に来る。 (彼女は私の事務所で飛びぬけてよく働く。) ・She works by far the hardest of anyone in my office.  ・She works the hardest by far of anyone in my office. 一方、 ◎ 比較級を修飾する場合には、 1. その語句の前には来ないそうです。 (こちらがはるかによい。) ・ *This one is by far better.(*は「非文」を示します) ・ This one is better by far. さらに、今回のご質問に直接の関係はありませんが、 2.than… を伴う比較級ではby far よりもfarがふつうだそうです。 (この小説はあれよりずっと面白い。) ・ This novel is far [*by far] more interesting than that one. (3) 因みに、学問的な信用度は低いことを前提にして、google では、 "by far the best" の検索結果 約 1,210,000 件 "better by far" の検索結果  約 165,000 件 でした。 統計学についての知識は私にはまったくありませんが、一桁違いは相当の頻度差と言えるのではないでしょうか。

回答No.5

質問の意図はわかりませんが、あるかないかといえば答えは「ある」。 まぁ、こんな感じで、自分で検索してみてください。というか、するべきでしょうね。お礼欄を読むかぎり。 "by far the easiest" の検索結果 約 294,000 件 "by far easier" の検索結果 約 21,600 件 "by far the most" site:us の検索結果 約 88,900 件 "by far more" site:us の検索結果 約 460 件 何年前もから google チェックは危険な領域に入っています。使われている表現がでてこなかったりするのはよくあることですが、非ネイティブの英語ページ、スペルミスの激増など、英語がよくわからない人がチェックするのは・・・というレベルです。site:gov 連邦政府のサイトでも変なものが出てきたりする時代です。 ※ 今でも忘れられないのが、たまたま英米人から聞いて知っていた答えをこのサイトで回答したら、「google で検索しても出てこない(間違い)。」とばっさり、却下されたこと。

  • purunu
  • ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.4

NO.1です。more favorite, most favoriteがあるから、favoriteはふつうの形容詞ですよ。"by far more"で検索すれば、比較級との共起もみつかります。 もちろん、最上級との共起がby far most common なことは否定しませんが。

noname#22986
質問者

お礼

more favorite というときの more はなにも favorite を形容してはいないです。数量のもっと、じゃないですか。Google を使うときは要注意しなきゃ。 最上級との共起が優勢なことは否定なさらない、と。これは予想していました。 追加質問:どのくらいの割合で例外がありますか。つまり、by far が最上級以外と使われる割合はどのくらいでしょうか。 正月明けからなかなか乙な質問をぶつけてすみませんです。今年もよろしくおねがいします。

noname#24040
noname#24040
回答No.3

よくよく考えてみると、 by far を最上級と一緒に使わなかったことって無いです。 すみません。 最上級と使ってこそ sounds nice です。

noname#24040
noname#24040
回答No.2

by far は もっと気軽に使えますよ。

  • purunu
  • ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.1

多いですが、必ずではない。 Halloween is by far your favorite holiday. これは、http://wsu.edu/~brians/errors/byfar.html というページで、OKな文としてでている例です。ここで by far and away と使ってはいけない、としています。

noname#22986
質問者

お礼

favorite は最上級の一種と言えるのでは?

関連するQ&A