- ベストアンサー
比較級、最上級のofとinの使い分け
比較級と最上級で「~of the world」とか「~in Japan」とかつくときがあるのですが、 いまいちinとofの使い分けが分かりません。 ほとんど意味も同じだし、何か違いがあるのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは! No. 1 のお方(中学生)の見事な解説があります。 (a) He is the best singer ( ) the ten boys. (b) He is the best singer ( ) the class. (a) では、彼は、the ten boys の中に入っていて、その男の子とたちのうちで一番歌がうまいわけですので、of になります。boys が、彼と同等の競争者たちだからです。 (b) では、彼は、the class の中に入っていますが、彼とクラスが競争するわけではありません。よって in が入ります。 ところで、この of 馴染めなくないですか?なんで、of なの?と思いますよね。 of には、「~のうちで」という意味があります。of のあとに、ある「集合」の構成分子が来るのです。 実は、some of the students という言い方も、「生徒達のうちの幾人か」という意味なので、同じ用法なのです。all of ~、most of ~、none of ~...全部そうです。 three of five というと、5のうちの3ということです。 そうすると、the best student of all the students という感じがよくつかめると思います。もっとも student が繰り返し使われ鼻に付くので、実際は the best of all the students ないし、the best student of all というような言い方がなされます。 公式風にまとめますと of +[比べている(あるグループの)成員] in +[比べている成員が所属するグループ名] となります。とりあえずそう覚えておかれればいかがでしょう。 以上、ご参考になれば幸いです!
その他の回答 (4)
- miyakun2
- ベストアンサー率50% (6/12)
of は分離を表し in は限定された範囲を表します。 回答No4の例文をお借りすると 一文目は「5人の中の、一人」という事になるので、5人から1人だけ分離されているという考えです。 しかし二文目の「クラスの中で」では、クラスは一つの塊であると言うニュアンスから「分離」の意味は不適なので、クラスを一つの範囲として見て in となります。 前置詞の判別には、それぞれの根本の意味を押さえる必要があります。ちなみに of は 分離と対象の二つの意味から成り立っています。
お礼
ofとinの違いが分かってきました。 よく考えてみたいと思います。 ありがとうございました!
書き直しました。 of 人 -- e.g. the best of/among three of 期間 -- e.g. the best film of the year in 場所 -- e.g. best country in the world
お礼
なるほど ありがとうございました。
of 人 -- e.g. the best of/among three of 期間 -- e.g. the best film season of the year in 場所 -- best country in the world
- njf_10w
- ベストアンサー率0% (0/2)
私は今中学2年で比較級、最上級をやっています。 使い分けが難しくて大変ですよね、、、 inがくる場合は 日本で、世界で、私のクラスで、というように主語と直接比べるのではなく、ふつう場所や範囲を表す語句がくる場合に用います。 例 Tom is the tallest boy in this school. トムはこの学校で最も背の高い少年です。 ofがくる場合は みんなの中で、3人の中で、のように主語と直接比べられるものがくる場合に用います。 例 Tom is the tallest of all the boys. トムはすべての少年の中で最も背が高い。 わかりにくい説明でごめんなさい、、、
お礼
いえいえ、分かりやすい説明ですよ。 ありがとうございました。参考にさせてもらいます(^^♪
お礼
めちゃめちゃ参考になりました! こうやってinとofを比べてみると微妙な違いがあるんですね。 ありがとうございました(*^_^*)