- ベストアンサー
se retrouve でよいですか?
Bill se retrouve dans cette situation. これは私が「ビルはこの状況に陥った」というフランス語作文をしたものですが、自信がありません。もっといい言い方はありませんか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
動詞 se retrouver で十分、言い尽くしております。(時制は非考慮) (ここの文脈では、reの再びに意味はありませんから) その他は書き換え用としては、ご存知の tomber dans も 良く利用されます。だだしtomberの場合ですと tomber de+状態A dans+状態B と表現して 状態Aから状態Bへと劣化してゆくことを内包しております。 更に、rencontrer cette situation , aboutir a cette situation でも、意味は通じます。 その際に、inopinement とか inopportunement などの 副詞を添えると文意に彩を与えます。 追伸:camelote追加のご質問:B→Cの変化頻度は あまりにも古くてよく分かりません。(ご勘弁を)