- ベストアンサー
外国語堪能者として派遣で仕事ありますか?
中国語かポルトガル語が出来ると派遣登録しておくと仕事はあるでしょうか。 日本国内での通訳、翻訳の仕事が希望です。 関西在住なので、出来れば京阪神で活動したいです。 また、年齢制限はあるのでしょうか。私は、50代です。 どんな情報でもご意見でも結構ですので宜しくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
参考になるかどうかわかりませんが・・・。 フリーランスとしての在宅勤務が主ですが、翻訳の仕事なら探せば結構あると思います。 下記サイトで、募集情報(翻訳・通訳)を見られますし、 訳者として登録(無料)することもできます。
その他の回答 (4)
- sinjou
- ベストアンサー率13% (492/3662)
貿易というか、商品や技術を中国で加工してる会社が沢山有りますよね・・・ジャスコ系の生活用品・衣類全般など・・・ そこの営業や技術セクションにもぐり込めば、メール翻訳などお願いされる事はあるかもしれません。 京阪神ならてっとり早く、貿易事務か光学機器メーカーでの翻訳含むOA事務しょうか。 通訳自体を探すなら、てっとり早くテンプスタッフに登録でしょう。 東京の霞ヶ関に当たる場所が、関西にあれば、通訳の需要は有るかもしれません。
お礼
ご回答有難うございます。
中国語やポルトガル語は一般の派遣会社では守備範囲外です。語学はそもそもオプションなので、それだけでの仕事はなかなか無いと思います。
お礼
ご回答有難うございます。
中国語やポルトガル語が出来て重宝されるのは、工場関係ではないかと思います。でも、語学だけじゃダメですね。
お礼
ご回答有難うございます。
>派遣登録しておくと仕事はあるでしょうか。 質問とは異なりますが、派遣ではなく正社員をお勧めします。 派遣は所詮は単価の安い使い捨てのアルバイトです。 世間のおしゃれなイメージ?に惑わされて語学に堪能な 貴方のような方も従事しているようですが、将来につながるとは 思えません。 貴方のような専門性のある方ならば、正社員(ただし勤務時間は 変則的かもしれない)にぜひなるべきです。吉報をお待ちしています、
お礼
有難うございます。
お礼
有難うございます。 助かります。