• ベストアンサー

ロシア語

ロシア語で文章を書いてもらったのですが、どうしてもわからない所がありました。 「いろいろありがとう。またね。」みたいな感じの文章の後に、 ЖЕЛАЮСЦАСТЬЯ! ЦЕАУЮ!  どういう意味で何て書いてあるのでしょうか?お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shivtec
  • ベストアンサー率25% (13/52)
回答No.1

>ЖЕЛАЮСЦАСТЬЯ! ЦЕАУЮ! は、 ЖЕЛАЮ СЧАСТЬЯ! ЦЕЛУЮ! (ジェラーユ シャースチヤ!ツェルーユ!) が正しいのではないかと思います。 意味は、「ご多幸をお祈りいたします(お幸せに)」「キスを贈ります」という感じに訳すのが良いかと思います。 通常の手紙のしめくくりの挨拶です。

arichi
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 ロシア語全く解らないので、書いてもらった手紙を見てみると文字も、その通りでした。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A