- ベストアンサー
He seems to~ ⇔It seems~の書き換えの公式
He seems to~ ⇔It seems~の書き換えを、 seemが過去形だったらなにがどうなって、 動詞が過去形だったらどうなって 現在完了形だったらどうなる・・・・ のように公式化できませんか?? 自分で作ってみたのですが、それが合わないことがあるんです。 作れる方お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
英語のお勉強お疲れ様です。 現+現のとき He seems to be busy. It seems that he is busy. (彼は忙しいようだ) 現+過去のとき He seems to have been busy. It seems that he was busy. (彼は忙しかったようだ) 過+過 He seemed to have been busy. It seemed that he had been busy. (彼は忙しかったようだった) 私が思いつくのはこれくらいです。 アドバイス程度にどうぞ・・・。
その他の回答 (1)
- CaveatEmptor
- ベストアンサー率26% (126/470)
公立高校で英語を教えています。 以下のように書き換えが可能です。普通の不定詞は主動詞と同じ時制をあらわしますが、完了不定詞(この場合はto have been)は主動詞(この場合はseemsまたはseemed)よりひとつ前の時制をあらわします。ですから、(3)のto have beenは過去のwas,(5)のto have beenは大過去(または過去完了)のhad beenをあらわすことになります。気をつけないといけないのは、完了形をあらわすこともあることです。ですから、(2)のようにto have beenは現在完了のhas beenをあらわすこともあるわけです。大過去と過去完了は同じhad beenとなるので、文脈またはその他の副詞でどちらの意味で使っているかを決めることになります。 (1) It seems that he is busy. = He seems to be busy.「彼は忙しいように思える」 (2) It seems that he has been busy. = He seems to have been busy.「彼はずっと忙しかったように思える」 (3) It seems that he was busy. = He seems to have been busy.「彼は忙しかったように思える」 (4) It seemed that he was busy. = He seemed to be busy.「彼は忙しいように思えた」 (5) It seemed that he had been busy. = He seemed to have been busy.「彼は忙しかったように思えた」
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
失礼しました! ほとんど一緒ですよね! しかし、今調べてみると、 He seemd to be busy. ↓ It seemd that he was busy. というのがありました。 頭が回らないので良いのが浮かびません! もう少し捕足お願いします!
補足
非常にわかりやすいです!! 過+現は存在しないんですよね?? It seems~ ⇒ He seems~ も作ってもらえませんか??