- 締切済み
導入実績を英語で言うと?
何になるでしょうか。 宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
情報が無いので背景など不明ですが, 一般的には,ある企業の製品などが契約・購入され導入されると,対象となる期間でのビジネス実績になります.また,導入済み製品の新型製品への置き換え(replace, migration) を考慮すると,導入実績はこの企業にとって,ビジネスを安定化させる基盤になるわけです.一方で,他社がこれを奪い取ろうとする競争社会でもあります.
導入実績は Installed Inventory と言います. 別に,会話じゃありませんよね.
- yatagaws
- ベストアンサー率21% (73/333)
口語的に使うのか、表などで使うのか分ける必要があります。日本語なら口語でも「その装置の導入実績は?」と聞けますが。英語ではこのような場合は、How many your instruments are now used (installed) in Japan?のように聞いた方がわかりやすいです。
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
「機械設備」の「導入実績」なら 最も簡単に 「Supply Record」 or 「Installation Record」 それに詳細(納入相手先)がつくのなら Supply Record - details」 「Installation Record - details」 会社案内のパンフ・WEB位ならこれで充分ではないでしょうか?
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
こんにちは。 どのような場面で使われる「導入実績」ですか? 導入とは何の導入のことでしょう?例えば政策や方針、機械など。 使う業界は、金融関連?政治関連?製造業関連? 導入が何の導入なのかによって単語が変わってきますし、それに合わせて実績という単語も変わってきます。 背景を説明した方がより正確な回答がつくと思います。