長文ですがどなたか翻訳をお願いします。
日本語に訳してください
宜しくお願いします。
His hands are strong broad, square palms, harsh hard hands, and the lines on the palm deeply cut The finger tapering and having spatula shaped tips. Trimmed nails. The nails are poor, yellowish and curved like peanuts and inclined to split, and get felons or tears in the cuticle. The finger nails have hard skin around them, like a hallo at the edges of the fingers, and on the finger tips, that sometimes crack or get cut like marks. Cracks at the ends of the fingers and on the backs of the hands sometimes, occasionally looking purple or bleeding cracks. The skin is rough ragged, exfoliates, gets abrasions and bleeds. Like hard worked hands, the tissues are hardened about the palms and nails here and there. These hands have seen hard work,. His hands are not handsome they are Skilled, useful interesting looking hands, that tell their own story of where they have been and what they have been doing. Occasionally they get a little swollen from work. And the veins become visible in them in the warmth of a hot day. He tends to scratch the hands, and picks flaky or hard skin off the palms or fingers when it occurs.
補足
シンガポールで育ったため、日本語に苦戦しています。 できるだけ英語に近い、自然な日本語をしりたいのです。 知り合いからきかれた、質問にうまく答えられなかったためです。