- ベストアンサー
Aren't you hungry too?
英語の勉強中の主婦です。 全然勘違いしているだけの質問だったらごめんなさい。 NHKの英語であそぼ、の今月の歌の中で、 「Aren't you hungry,too?」 という歌詞があるんですが、 こういうときは、eitherではなくていいんですか? 否定の場合の「~も」はeitherと覚えてしまったので浮かんだ疑問なんですが。 You are hungry too,aren't you? と同義の分だから、tooでもいいんでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm not hungry. You aren't hungry, either.「私はおなかがすいていない。あなたもすいていない」のように,ともに否定する場合が not either です。 I am hungry. You are hungry, too. なら「私はおなかがすいている。あなたもすいている」です。 ここで,I am hungry. You aren't hungry, too. とすると, 「私はおなかがすいている。あなたもすいている,というわけではない」のような意味になります。 Aren't you hungry, too? の場合も,まず,I am hungry. という肯定の前提があって,「あなたもすいてるんじゃない?」と言っているのです。
お礼
回答ありがとうございます。 そっか。そうですよね。基本の分は「I am hungry.」なんですよね。 ありがとうございました。