- ベストアンサー
「脇」中国語でどうよみますか?
「脇」と言う漢字はどう発音しますか? ピンインを教えてください。(声調も) 辞書で調べましたが、見つかりませんでした。 もしかして日本の漢字かな? それから「恵」と言う漢字は辞書に「惠」ではありましたが、「恵」の漢字はなかったのですが、これも日本の漢字でしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「脇」はxieの四声です。中日大辞典に載っていました。他の辞書にも載っているかもしれません。 「恵」は中日辞典には「惠」しか載ってませんでした。 でも漢和辞典には載っていたので旧字体かもしれません。
その他の回答 (4)
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
ピンインと声調は「xie2」です。第2声ですよ。 辞書でみつからなかったのは、簡体字だからですね。 右側が、「力」が3つではなくて、「力」の左右に点々の字(zenme ban の ban4 と同じ字形)になっています。 元は「脇」ですが、今は「脅」ともども、同じ簡体字です。(ちなみに繁体字だと「脅」しか出てないかも) 「脇」は、日本の字ではなく正真正銘の漢字です。 今の辞書だと、簡体字になっています。 「恵」も、日本の現在の字体(のひとつ)ですが、中国語では、標準「惠」ですので、辞書には、普通これだけです。 日本でも中国でも字体は、両方ありますので、辞書によっては、どちらも掲載されています。(辞書というより字典かな?) 日本の字体については、「恵」で検索したら、こんなサイトがありました。 http://www.din.or.jp/~keiunkan/seimei/chinese.html
お礼
cubicsさん。いつもお世話になります。 最近中国語に関する質問してなくて、お久しぶりです♪ 簡体字の形を聞いて分かりました。xie2ということが。。 これは、「脇」と同じ字になるんですね。 恵のほうも中国語では「惠」になるんですね。 教えてもらったサイト、じっくり読ませていただきます。 ありがとうございます。
- tairou
- ベストアンサー率21% (57/269)
#2です。すみません。勘違いしたようです。 >日本の漢字かな?とありましたので 国字と勘違いされているのかと思い回答しました。 お許し下さい。
お礼
何度もありがとうございます。 はい。日本の国字かな?と思ってました。
- yuanchonghuan
- ベストアンサー率100% (1/1)
すみません「脇」は2声のxieでした。何度もすみません
お礼
丁寧にありがとうございます。 xieでみつけたので、四声もわかりました♪
- tairou
- ベストアンサー率21% (57/269)
日本でも使われている漢字です。 「脇の下」わきのした 「脇息」きょうそく(碁、将棋で棋士が肘を乗せる物)と読みますから日本語の音読みなら「きょう」と読みますけど?中国語は知りません。
お礼
きょうとよむのですか。 知りませんでした。勉強になります。ありがとうございます
お礼
ありがとうございます。 xieでのってました♪