- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:現在完了形の訳し方)
現在完了形の訳し方
このQ&Aのポイント
- 現在完了形には継続/完了/結果/経験の4つの意味があります。
- 「He has killed the man.」の訳し方は、継続、完了、結果、経験のいずれも当てはまります。
- 「He has killed a man before.」の訳し方は、経験が一番適切です。冠詞の違いは訳に関係ありません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
熱心に勉強していいらっしゃるんですね。 現在完了形は慣れて自分のものにできるまで混乱しますよね。 難しいですが、完了形は書き手が言わんとしている文意を感じ取るのが重要だと思います。 こんな訳になると思います。 1.He has killed the man. 彼はその男を殺してしまった。 (殺しを完了した状態で、それほど古い話ではない雰囲気を与えています。この場合、“He killed the man.”よりも新しい出来事に聞こえます。) 2.He has killed a man before. 彼は人を殺したことがある。 おっしゃる通り、冠詞が大きく文意を変えています。 “a man”にすることで、誰を殺したかはわからない文になっています。 つまり、1では誰を殺したのかが重要ですが、2では殺人を犯したことがあることが重要になっています。
その他の回答 (1)
- carolinablue
- ベストアンサー率33% (158/471)
回答No.2
No.1です。 >書き手の文意を感じる、とありますが、これは英語にたくさん触れて なれるしかないのでしょうか・・・・。 そうですね。 日常の会話では、完了形は驚くほどたくさん使われます。日常会話において、現在形の使用はほぼ皆無、過去形よりも、完了形や仮定法などが頻繁に使われます。つまり会話を増やすことで完了形に慣れてくると思いますよ。
質問者
お礼
ありがとうございます。 問題集をとくだけでなく、TIMEやアエラEnglishなどで 生きた英語にも触れたほうが、より実践的で役立ちそうですね。 難しそうですが、挑戦したいと思います。
お礼
さっそくの回答ありがとうございます。 さすが、解答、ばっちりあってます。 冠詞がポイントになるというのは大変参考になりました。 しかし、4つも訳し方があるのによくピンポイントで正解を 導き出せますね。 書き手の文意を感じる、とありますが、これは英語にたくさん触れて なれるしかないのでしょうか・・・・。