• ベストアンサー

この意味は何ですか?

文法問題をやっていたら、get in touch with相手で、相手と連絡する←合ってますか?という意味だそうですが、keep in touch はどういう意味なんでしょうか?わかる方、お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.4

keep は「~し続ける」という意味なので 「今後も絶やさず(欠かさず)連絡(交信)を続けていく」 という意味ですね。 Let's keep in touch with each other! (ずっと連絡をし続けようね)

love-kitten_1987
質問者

お礼

お返事ありがとうございました。理解できて参考になりました♪

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • schatzli
  • ベストアンサー率26% (24/89)
回答No.3

get in touch with  誰々と連絡をとる、誰々に連絡する。 keep in touch 連絡を保つ、連絡を取り合う。

love-kitten_1987
質問者

お礼

お返事ありがとうございました。理解できて参考になりました♪

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Conica
  • ベストアンサー率33% (20/59)
回答No.2

get in touch=連絡をとる keep in touch=連絡を絶やさずにいる

love-kitten_1987
質問者

お礼

お返事ありがとうございました。理解できて参考になりました♪

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • chirubou
  • ベストアンサー率37% (189/502)
回答No.1

(これからも)連絡を取り合っていこう、というような意味と理解してます。

love-kitten_1987
質問者

お礼

お返事ありがとうございました。理解できて参考になりました♪

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A