- ベストアンサー
Looking for Mishima Yukio's Book: Kyoko's House
- Are you a fan of Mishima Yukio? If so, you might be familiar with his book called 'Kyoko's House 鏡子の家'. However, finding the English translation of this book seems to be a challenge. This article explores the search for this elusive book and provides information on where to buy it.
- Looking for a special birthday gift for your Mishima Yukio fan husband? Consider surprising him with the book 'Kyoko's House 鏡子の家'. This article discusses the challenges of finding the English translation of this book and offers tips on where to purchase it.
- Want to give your Mishima Yukio fan husband a memorable birthday gift? 'Kyoko's House 鏡子の家' is a book he has been searching for years. This article dives into the difficulties of finding its English translation and suggests places where you can buy it for a surprise gift.
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
『鏡子の家』 は、まだ英訳されていないかもしれません。 わたしもいろいろ検索してみましたが、みつけることができませんでした。 2006年1月の時点で英訳がないという記事はありました。 ― 'Kyoko's House' looks promising but there is no English translation. http://www.gatago.com/alt/gothic/5034761.html 参考 http://www.homestayfinder.com/Dictionary.aspx?q=Yukio_Mishima http://en.wikipedia.org/wiki/Yukio_Mishima#Major_works http://www.vill.yamanakako.yamanashi.jp/bungaku/mishima/mokuro/content/mokuro_e.html
その他の回答 (3)
- avalokita
- ベストアンサー率17% (20/114)
すいません。表示出来ませんが。 アマゾンの洋書で「Mishima Yukio」で検索すると141件ヒットします。探してみて下さい。
- 参考URL:
- http://www.amazon.co.jp/
お礼
ご回答ありがとうございました。 実は、最初に試したんですよ。 でもそれと思われるのが見つからなくて。 ありがとうございました。
- avalokita
- ベストアンサー率17% (20/114)
アマゾンで探せば英訳がありますよ。
お礼
ご回答ありがとうございました。 一番初めに、アマゾン洋書や 海外のアマゾンで探してみたんですけれど、 どうもそれと思われるのが見つけられなくて、 こちらでお聞きしたと言うわけです。 ありがとうございました。
- yaiu
- ベストアンサー率16% (1/6)
はじめまして。 日本語で大丈夫なんですか(笑) 三島由紀夫 鏡子の家で検索してみてください。 そうすると何軒かヒットしますよww
お礼
ご回答ありがとうございました。 家のPCは日本語で打てるのです(投稿は図書館からでした) 夫は日本語読めないんですよ。 それで英訳版を探していると言うわけです。 でも、ご親切にページを貼ってくださって ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。 英訳、ないのかもしれないんですね。 今年の1月にまだ翻訳が出ていないのなら、 ちょっと今でもまだ出版されていないような気がしますね。 いろいろな参考のリンクも貼っていただき、 ありがとうございました。