- ベストアンサー
"but 原形"と "but to"と "but 動名詞"の区別
1、You din't do anything but complain. 2、We had no option but to shoot the bear. 3、She thinks of nothing but making money. 外国の先生に1の文で、to を言ってはいけないと言われました。 けれども、2の文では to を言わなければなりません。3はあんまりよく分からないです。 どうやって、"but 原形"と"but to"と"but 動名詞"を区別することが出来るのでしょうか?
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (8)
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.9
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.8
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.7
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.6
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.5
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.4
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.3
noname#20378
回答No.1
お礼
返信ありがとうございます。 なんとなく分かってきました! けれど、1の文は過去形なのになぜ、complainが原形なのでしょうか? この問題について昨日の夜ずっと考えていたのですが、分からなかったままでした。 今日も先生にどうやって区別するか聞いたのですか、あっさり"by hearing"って返されました。笑 それで、そのときに先生が少し説明してくれたんですけど、but 以外にも使えるみたいなことを言っていました。 他にこの3つを使い分けることの出来る前置詞のような単語はあるのでしょうか?