• ベストアンサー

なんと読むのが正しいのでしょうか「四国八十八か所」

「しこくはちじゅうはっかしょ」or[「しこくはちじゅうはちかしょ」?「しこくはちじゅうはつかしょ」? テレビでさえいろいろ違うし、 文字は「四国八十八か所」があり、「四国八十八ヶ所」や「四国八十八箇所」もあります。 正しいのはどれでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toshi_2000
  • ベストアンサー率30% (306/1002)
回答No.1

しこくはちじゅうはっかしょ が正しい。 四国八十八か所 が正しい。 (四国ではそう使っている)

その他の回答 (1)

  • Ichitsubo
  • ベストアンサー率35% (479/1351)
回答No.2

正しくは「はちじゅうはっかしょ」です。 「はちじゅうはちかしょ」とよんでも通じはします。 文字はどれでもかまいませんが、八十八箇所が正式です。(これは「○かしょ」「○かげつ」などの日本語表記の正式なものです。それぞれ箇所、箇月)

参考URL:
http://www.tv-asahi.co.jp/announcer/special/doranoana/004/body.html