• ベストアンサー

どちらのチームが勝つと思いますか?という英訳について

どちらのチームが勝つと思いますか?という英訳の問題で、Do you think which team will win?というのは間違いでしょうか? 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toff-toff
  • ベストアンサー率31% (110/348)
回答No.2

No. 1 さんの回答に対する補足での質問にお答えしたいと思います。 簡単に言うと “Do you think 何々”という疑問文は 何々と思うか思わないかというところに焦点があって、答えは Yes か No でしかありません。 次に  “Which team do you think will win?”の場合、疑問の焦点は Which team (どっちのチーム?)にあるわけで、答えは何々チームになるわけです。 ですから質問者さんの質問の焦点はどっちのチームかと言う事ですので Which team do you think will win? となるわけです。   こんなんでわかるかなァ?

noname#30257
質問者

お礼

とてもわかりやすい回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

 Which team do you think will win? とすべきです。

noname#30257
質問者

補足

早速の回答ありがとうございました。でもどうしてWhich team do you think will win? とすべきなのでしょうか? 

関連するQ&A