• ベストアンサー

英語の擬音

英語で、「ごくごく」(飲み物を飲むとき)にあたる英語はありますか? あと、飲み物が美味しい、というのはどういった表現をするのでしょうか?(食べ物打ったyummyとかあるようですが…) または、「一休みして飲み物を飲む」「一服する」にあたる表現を教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

paper back を読んでいると、 ごくごく飲む、がぶがぶ飲む、と言う表現に、よく gulp という単語が使われます。 gulp down beer (ビールをごくごく飲む) 一休み(一服する)は、よく言う take a break  はいかがですか? Let's take a break! (一休みしよう!) コーヒーブレイクなどはもう日本語化してますよね。

nina1313am
質問者

お礼

参考になります!ありがとうございました。

関連するQ&A