- ベストアンサー
He's notかHe isn'tか?
例えば 「He is not a teacher.」という文があります。そこで He is notの部分を短縮形にすると、He's notと He isn'tの二通りありますよね。どちらがよく使われるでしょうか?イギリスでは前者が好まれ、アメリカでは後者が好まれるような気がしますが、どうなんでしょうか?両方の国でどちらも並行してよく使われるとすれば、どんなニュアンスの差があるでしょうか? 確かに中学英語の教科書では後者はよく出てきますが、前者はあまり見ませんね。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- vegan
- ベストアンサー率47% (124/261)
回答No.4
- minirose
- ベストアンサー率14% (23/154)
回答No.2
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.1
お礼
回答ありがとうございます。 >日本で採用されている英語の教科書は米語が中心ですし 確かにアメリカ英語中心ですが、イギリス英語の混ざっていますし、また、あまりにも米語的な表現も排除していますよね。