- 締切済み
「話せなくなりました」と「話せないようになりました」
「話せなくなりました」と「話せないようになりました」は同じ意味ですか? 例えば、「以前はイタリア語が話せたのですが、最近使う機会がないので話せなくなりました。」と「以前はイタリア語が話せたのですが、最近使う機会がないので話せないようになりました。」の文は意味が同じでしょうか? 回答お待ちしております。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.2
同じ意味ですが後者は大阪弁です。
- cha226matsu
- ベストアンサー率22% (45/200)
回答No.1
私には「話せないようになる」という表現自体に違和感があります。今までこのような表現を目にしたり耳にしたことがありません。どこかに載っていた文章ですか? 私には、ある地方独特の言い回しのように思えますが…。
質問者
お礼
私は「話せなくなりました」のほうを使うのですが、何かで読んで「あれ?」と思ったのです。No2さんの回答で大阪弁であることがわかりました。回答ありがとうございました。
お礼
そうなんですかー、No1さんも「どこかの方言では?」とおっしゃっていたので、すっきりしました。回答ありがとうございました。