• 締切済み

「話せなくなりました」と「話せないようになりました」

「話せなくなりました」と「話せないようになりました」は同じ意味ですか? 例えば、「以前はイタリア語が話せたのですが、最近使う機会がないので話せなくなりました。」と「以前はイタリア語が話せたのですが、最近使う機会がないので話せないようになりました。」の文は意味が同じでしょうか? 回答お待ちしております。

みんなの回答

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.2

同じ意味ですが後者は大阪弁です。

jibo
質問者

お礼

そうなんですかー、No1さんも「どこかの方言では?」とおっしゃっていたので、すっきりしました。回答ありがとうございました。

回答No.1

私には「話せないようになる」という表現自体に違和感があります。今までこのような表現を目にしたり耳にしたことがありません。どこかに載っていた文章ですか? 私には、ある地方独特の言い回しのように思えますが…。

jibo
質問者

お礼

私は「話せなくなりました」のほうを使うのですが、何かで読んで「あれ?」と思ったのです。No2さんの回答で大阪弁であることがわかりました。回答ありがとうございました。

関連するQ&A