- ベストアンサー
すみません。教えてください...。(英単語翻訳) (-_-)
老人福祉施設 老人ホーム 福祉施設(老人でないやつ。大きなくくりで) 上記3つ、英語ではなんていうんでしょう? よろしくお願いします。 仕事で今すぐ使いたいんですが、能力不足です。(T_T)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#107878
回答No.3
記憶ですが、 老人福祉施設→Welfare institution for the aged、 老人ホーム→Home for the aged 、 福祉施設→Welfare facilities とよく言いますがWelfare institution でもいいかも。
その他の回答 (2)
- Mathematica
- ベストアンサー率22% (50/225)
回答No.2
WEB英辞郎で検索のこと 全てのっています。
- 参考URL:
- http://www.alc.co.jp/
- tancer
- ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.1
こちらで翻訳してみてはどうですか? ただ結構曖昧なので参考程度で^^; http://www.nifty.com/globalgate/ http://www.excite.co.jp/world/