- ベストアンサー
英語とフランス語で教えてください。
標準語だと「そうだよね」 関西弁だと「そやな」 みたいに使う英語とフランス語を教えて下さい。 お願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#25799
回答No.1
あいづちという解釈でいいでしょうか?さっと思いつくのは 英語 That's right. That's it. Exactly. フランス語 C'est ça. Exactement. Absolument. でしょうか。
お礼
ありがとうございました! そうですそうです!あいづちっぽい感じですっ!!! 助かりました。また教えてくださいませ!