• ベストアンサー

UNICORN英語II  Lesson7  「イースター島の教訓」についての英文の質問(3)

Many archaeologists believe the first people to arrive on the island, in the fifth century, were Polynesians. The original Polynesians came from Southeast Asia. When they arrived on Easter Island, they discovered a harsh environment. There was not much fresh water, the temperature was quite high, and the land was not good for growing their main food, taro and yams. They found that they could only grow sweet potatoes and raise chickens for food. The only good point of this simple diet was that growing sweet potatoes and raising chickens was rather easy, which left a lot of time for other activities. Great ceremonies and rituals developed among the various clans on the island. For such a small island with few resources, one of the most complex societies in the world was created. この英文を次のように訳しました。 『多くの考古学者は50世紀に島に到着した最初の人々はポリネシア人であったと信じている。最初のポリネシア人は東南アジアから来た。 彼ら(最初のポリネシア人)はイースター島に到着したとき、厳しい環境に気がついた。真水はあまりなく気温はとても高くてその土地は彼らの主食であるタロイモやヤムイモを栽培するのに適していなかった。彼らはサツマイモを栽培したり鶏を飼育することだけできるとわかった。この粗食の唯一の長所はサツマイモの栽培や鶏の飼育がかなり簡単であるということで、それは他の他の活動に多くの時間を残した。大きな式典や儀式が島の様々な氏族の間で発達しました。そのような小さな島のわりにはほとんど資源がなく、世界で最も複雑な社会の一つがつくられた。』 この訳で誤訳があれば指摘し、正しい訳を教えてください。 ご迷惑だと思いますがよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.2

こんにちは。 誤訳はほとんどありません。とってもうまく訳せていると思いますよー。 2箇所だけ気づいたところを指摘させてくださいね。 The only good point of this simple diet was that growing sweet potatoes and raising chickens was rather easy, which left a lot of time for other activities. ここのwhich 以下は、kamenoko01さまの訳で合ってるのですが、日本語がわかりにくいので、多少意訳してしまっても良いと思います。 「そのせいで、他の活動にあてる時間が余りました(ありました)」とかどうでしょうか? For such a small island with few resources, one of the most complex societies in the world was created. ここのforですが、resourcesまでかかっていると考えた方が良いと思います。 「そのような資源がほとんど持たない小さな島のわりに/にしては」と訳してみました。 他は全く問題ないと思います。

kamenoko01
質問者

お礼

そうですね。意訳したほうが分かりやすいです。 細かい回答どうもありがとうございまいた。 akijakeさんのおかげで本当に助かりました。 (^o^).

その他の回答 (1)

  • EXILEmoe
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.1

多くの考古学者は50世紀に島に到着した最初の人々は・・・・ 一瞬見ただけですが、最初の文の50世紀は打ち間違えですね。 5世紀ですね。その他は、睡眠不足のため他の方にお任せします(笑)

kamenoko01
質問者

お礼

睡眠不足の中わざわざ回答していただいてありがとうございます。 ゆっくり体を休めてくださいね。 (^_^) 睡眠不足はいろいろと体に支障がでてきますから。

関連するQ&A