- ベストアンサー
UNICORN英語II Lesson7 「イースター島の教訓」についての英文について
Most ceremonies, such as those to worship the past leaders of the clans, took place at one of the 300 ahu - large stone platforms built near the coast. この英文のthoseが何を指しているのかわからないので上手く訳すことができません。 この英文の訳し方を教えてください。また、「海岸近くに造られた大きな石の祭壇」というように、ダッシュ以下は訳すことができました。 P.S この前はうっかりしていたのかマナー違反の対象になってしまいました。親切に回答していただいた方には本当に申し分けありませんでした。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#26111
回答No.3
その他の回答 (2)
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.2
- biwako1215
- ベストアンサー率13% (177/1302)
回答No.1
お礼
usachandaさん、この前は申し訳ございませんでした。 もう二度とこのようなことはならないようにします。 また、いつも回答していただきどうもありがとうございます。 これからもよろしくお願いします。