- ベストアンサー
高校入試の英作文問題。
〔高校入試の問題です。〕 スピーチコンテストが行われ、そこに参加する人に見に来るように 誘われたんですが、都合で行けない旨を伝える英文。 Thank you inviting me to the speech contest. I want to ( 5語以上 ). But I have to go to my uncle's house. I hope ( 5語以上 ) 一つ目の方hear your speechしか思いつきません・・・。 「本当に」という英語を入れようと思ったんですが、 very muchはwantには使わず、wantの前につけるみたいです。 よろしくお願いします!!<m(__)m>
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thank you inviting me to the speech contest. I want to go to see the contest. I want to see that you are making a good speach. But I have to go to my uncle's house. I hope it will be done very well. I hope you will win the contest.
その他の回答 (3)
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
私もthank you for となるのが正しいと思います。 I want to go there if I can. I hope that you can do well on the contest. I hope that your speech will be successful. スピーチうまくいくといいね、という感じです。 一例ですが、いかがでしょうか?
お礼
回答ありがとうございました!!<m(__)m>
- CrazyGuy
- ベストアンサー率30% (3/10)
Thank you for inviting me to the speech contest. I want to enjoy the speech contest. But I have to go to my uncle's house. I hope you'll do your best. あと、問題の中でThank you invitingですか? Thank you for doingの間違いだと思いますが? Thank you for doing で~していただきありがとうございます。と言う意味になります。 ですので、この場合には、私をスピーチコンテストに誘っていただきありがとうございます。となります。
お礼
Thank you for invitingの間違いでした・・・。(>_<) 回答ありがとうございました!!<m(__)m>
- char_cat
- ベストアンサー率45% (22/48)
それぞれ5語以上であるなら、 「~~なスピーチを本当に聞きたい。」 と、スピーチに修飾語をつけるといいでしょうね。 たとえば 「I want to hear fluent speech of you truly.」 fluent は 流暢な という意味です。その他「すばらしい、立派な、感動的な」などなどいろいろ考えられますね。 truly は 本当に です。
お礼
回答ありがとうございました!!<m(__)m>
お礼
回答ありがとうございました!!<m(__)m> 大変参考になりました!