- ベストアンサー
タンマの語源を教えてください
最近では死語に近いのかもしれませんが、「ちょっと待ってください」という意味で、よく「ちょっとタンマ」っていいますよね。 このタンマの語源(由来?)をどなたか教えてください。 中国語の「待ってくれますか」という意味の「deng ma?」から来ているように思うのですが、これでいいのでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
面白かったのでちょびーと調べてみました。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%9E%E3%80%80%E8%AA%9E%E6%BA%90&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr= ネット上だと結論が出ていないようですが、time outが本流のようです。 他にも説としては、 1.フランス語の『temps mort』から 2.「『短』い『間』」だからタンマ 3.仏教用語で「法」を意味するタンマが語源。 4.「待った」の反対語 他にも横浜の言葉だとか、名古屋発祥だとか、関西特有で使っているとかいろいろありました。 質問者様のdeng ma?はネットでざっくり探しましたが見つかっていません。
その他の回答 (5)
- kllin
- ベストアンサー率0% (0/1)
「マッタ」を逆さに言っただけなのでは? マッタ → (逆にして) → タツマ → (語呂をかえて) → タンマ
相当前から(少なくとも30年近く)使われ始め、今はほとんど聞かなくなりました。(復活したのかな?) 私の記憶では漫才かバラエテーィ・ショーで使ったのが広まったのではないかと思います。意味は「まってくれ」語源はタイムか「待った」を逆にしたかでしょう。
- chisai
- ベストアンサー率30% (6/20)
面白い質問ですね~。 私自身、あまり、タンマという言葉を最近(確かに)使わないですし、今まで考えたことがなかったです。 質問を見た瞬間、思ったのは、「いったん、まって。」じゃないかな?ということです。 「いっタン、マって。」 自分としても来れが一番しっくりくるのですが…。 いかがでしょう?
- dagwood
- ベストアンサー率28% (8/28)
今のいままでずーっと、「タイム」(← timeout)がなまったものだと思ってましたけど...
- hirakoufutafuta
- ベストアンサー率34% (8/23)
どうもです。 野球などでプレーを中断する時に使う言葉・・・ Time!(タイム!)からじゃないでしょうか・・ 単純に・・・ そう思っていましたが!
お礼
いろんな説があるようですね。 大変参考になりました。 ありがとうございました。