- ベストアンサー
機械体操の「自然倒立」って英語でなんていいます?
自然倒立っていうのは、足の力を使わずに(踏み切らず に)手の力だけで逆立ちするアレです。 こんなことで困る理由は・・・留学するときってエッセー を書いたりするわけなんですが、そこで高校時分の体操部 の経験を書こうと思ってまして、はたと困ってしまったの です。 「倒立(逆立ち)」はhandstandとのことですが、一体何 といえばいいのでしょうか? ・・・技の一覧の載っているwebsiteでもあるかと思った のですが、見当たらず・・・よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「足の力を使わずに」というのは、Floorで見られるような、ゆっくりと倒立の姿勢にもっていくアレでしょうか? だとしたら、handstandでも良いような感じですが(^^; 体操の経験がおありでしたら、参考URLのページ "Floor Drills and Skills" で確認できると思いますよ。 http://members.tripod.com/~Eagle_Flight_86164/handstand-index.html は直接役に立たないかもしれませんが、面白いページです。
お礼
おおっ!素早い回答ありがとうございます。 ・・drillsandskills.com、とっても役に立ちました。 ページを繰ってみると、どうやら「press handstand」 のようです。 その他「脚上挙(きゃくじょうきょ)から自然倒立」が 「V-press handstand」でC難度、などなど・・。 (両手だけで床を支えて足を上にあげる状態=体がV字 なる形を脚上挙といったりするんです・・日本語もかな りtechnical term度高いですかね) CG解説の項目もありvery usefulでした。 ありがとうございます。