• 締切済み

本当に基本的な質問ですが教えてください

基本的な英文だと思うのですが以下の英文の構成が分かりません。 「I'm sure much of it can be discarded.」 ちなみに日本語訳は、 「きっとその多くは処分可能なものに違いありません」 となっておりますが、be sure of~以降に続く文の構成って上記のように、節になるのでしょうか? わかる方がいらっしゃったらご教授願います。

みんなの回答

noname#114795
noname#114795
回答No.2

sure の後に that が省略されています。 eg) I an sure (that) she will refuse. think(思う、考える)とか say (言う、語る、話す)などの動詞の後の that は通常省略されます。特に会話体ではそうです。 eg) I said I wanted to drink beer. He told me it was time to leave my house. 会話体でなく、よりあらたまった場合や、他の動詞に続く場合は省略されないことが多くなります。 eg) He replied that ~~.

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • petunia
  • ベストアンサー率38% (455/1197)
回答No.1

I'm sure (that) much of it can be discarded. that が省略された形でしょう。 of は、be sure of のof では無く、 much of~のof だと思います。 much of it がthat節の中の主語です。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A