- ベストアンサー
添削お願いします。
先ほど問題を見ていただいたのですが、補足やお礼ができません。回答してくだっさた方々ありがとうございました。すみませんが、またお願いします。英作の添削なんですが、 1.今日は友人の記念すべき日なのだが、私はこんな雨の日に外に出る気がしなかった。 It is the day when I should cerebrate my friend , but I didn't feel like going out such a rainy day. 最初の文の時制などが気になります。お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#34556
回答No.1
もしも文法をきちんとしなければならないのでしたら 前後の時制は一致された方がよろしいかと思います。 例えばですが、 Although today is an anniversary for my friend, I do not feel like going outside in this rain. もしくは過去形ですと Today is an anniversary for my friend but I felt indisposed for going out in the rain. 他にも表現方法はあるかと思いますが 参考になれば幸いです。
お礼
ありがとうございました。やはり時制は合わせるべきなのですね。またお願いします。