• ベストアンサー

失礼ですが急ぎです。困ってます。

こんにちわ、今卒業論文で困ってます。 題は「日本の放送禁止用語と英語を使ってる国アメリカ・イギリスなどのテレビ局の放送禁止用語を調べて比較する」ことなんですがアメリカの放送禁止用語がどうしても見つかりません。テレビ局に電話したり民間放送連盟に電話をしても全く教えてくれないんです。NHKは外国の放送もしていて教えてくれると思ったら何もしてくれませんでした。アメリカやイギリスのテレビ局の放送禁止用語の資料など本などがありましたら教えていただきたいのですが、知っているかたサイトでもなんでもいいですから教えていただけませんか?よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.4

>この日本語訳サイトはありませんか?すいません。 多分ないでしょうね。 翻訳サイトにかけて、意味不明な部分は自分で考えるというのが、一番妥当な線かもしれませんね。

19831104
質問者

お礼

ありがとうございました。翻訳サイトをしてみました。助かりました。

その他の回答 (3)

  • PC98WIN
  • ベストアンサー率41% (110/265)
回答No.3

日本語をそのまま訳して、YAHOOなどの検索で異状にたくさんでてきます。検索は prohibited languages for broadcast としてみました。 こちら(米)の議会での議論のニュースでF Languageが禁止という見出しの記事を半年前に読みました。卒論にはふさわしくないと思いますが、米の映画にはよくでてきます。人種差別に当たる用語も禁止です。

19831104
質問者

お礼

ありがとうございました。参考になりました。

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2

なかなか面白いテーマですね。 自分も探して見ました。 http://en.wikipedia.org/wiki/Seven_dirty_words Seven dirty words From Wikipedia, the free encyclopedia.

19831104
質問者

補足

たいへん参考になりました。ありがとうございました。この日本語訳サイトはありませんか?すいません。

  • ismael
  • ベストアンサー率33% (228/687)
回答No.1

censorship of broadcasting とか offensive words、banned words で検索したらどうでしょう。 http://www.caslon.com.au/censorshipguide17.htm http://maximumamerica.com/?cat=5704

19831104
質問者

補足

ありがとうございました。参考になりました。すいませんがこの日本語訳のサイトはありませんか?

関連するQ&A