• 締切済み

日本語の歌詞を英語の歌詞に。

よろしくお願いします。 日本語で書いた歌詞を 英語にして、歌いたいのですが、 感情や雰囲気をうまく伝えるには、 どうやったらいいでしょうか? 「雨女」と言うフレーズがあるのですが、 英語に直訳すると 「RAIN WOMAN」となると 思うのですが、 それでは、雰囲気が伝わないというか。 英語をたくさん勉強しないと 歌詞は書けないのでしょうか? ジャンルを 音楽にしようか、英語にしようか迷いましたが、 英語と音楽に強い方、 よろしくお願いします。

みんなの回答

noname#118466
noname#118466
回答No.1

まず英語の歌を日本語に数曲翻訳して、それを日本語で歌ってみると分かるでしょう。翻訳は歌の内容を伝えることは出来ますが、日本語で歌って曲に一致させることは出来ません。これは言語の仕組みが違うのでどうしようもないことです。単語ごとのアクセントも合わなくなんるので意味が伝わらなくなります。ただし、現代の若者の歌には日本語としておかしく、アクセントも変なものも多いので、本人とその仲間が よしとすれば気にすることもないのかも・・・ 未経験者には至難の業だと思いますが、曲に合わせて 歌詞を考える必要があります。そのためには英語で自由自在に表現する実力が必要です。英語が出来れば歌詞が書けるものでもありません。二つの異なる才能が 必要となります。 折衷案として、日本語的発想で翻訳不可能なところは日本語のまま残し、他を英語に変えるという方法もあります。日本人はこのような歌詞が好きですが外国人には評判は良くないかもしれません。

yoyoyo-ko
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考になりました。

関連するQ&A