• ベストアンサー

中国語で「夢到我」の意味について

お世話になります。 タイトル通りなのですが、 夢到我 の、この場合の"到"の意味がわかりません。 晩安!の後に書かれていた言葉です。 夢で会おう のような意味でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

kawata103さんへ ちょっと補足させていただきます。 「夢到我」は「晩安!」の後に書いたら、即ち「晩安!私を夢見てね!」という意味であります。 ただし、要注意なのは、時制の問題です。 今回「夢到我」は「晩安!」と一緒使っていますから、「私を夢見て(ください)ね」っていう意味で理解して無難ですが、単純に使われたら、つまり直接に「夢到我」って言って、意味が少し違って、「私を夢見る」ということになります。 ということは、「夢到我」について、もっと正確なのは、下記の内容です。 「夢到我」=私を夢見る≠私を夢見た 「(請)夢到我○!」=「(請)夢到我◎!」=私を夢見て(ください)ね!→(現在時制) (○は口偏+約、PinYinはyo;◎は口偏+巴、PinYinはba;両者とも’ね’'よ'と相当する) 「夢到了我」=「夢到我了」=私を夢見た→過去時制 ちなみに、もし「到」が理解しにくいなら、以上の全部内容にて、「夢到」を「夢見(meng4jian4)」で入れ替えてもいい⇒「夢到」=「夢見」

kawata103
質問者

お礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません! ご親切に教えていただいて本当にありがとうございました!! 解説がとてもわかりやすく、助かりました。 おかげさまで謎が解けました。 良い言葉ですね♪

その他の回答 (2)

  • hxky
  • ベストアンサー率9% (1/11)
回答No.2

「私の夢を見てね」のような意味でしょう...

kawata103
質問者

お礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません! わかりやすいご回答を本当にありがとうございました!! おかげさまで謎が解けました。 嬉しいです!!

  • tennnou
  • ベストアンサー率73% (494/674)
回答No.1

こんにちわ(/は)。 >夢到我 書き下すと「われを ゆめみた」と読みます。 (他 or 別の主語)夢到我。← の省略形です。 つまり、主語に相当する人が「私のことを夢にみる/た」になります。 他 or ○:ta1:(主語):彼 or 彼女:(○は女偏に也で一字)。 夢:meng4:(動詞):ゆめ。做夢と同意。 到:dao4:(介詞):ある動作が~に及ぶ場所を示す。この場合は直後に有る名詞"我"です。 我:wo3:(名詞):わたし。 >この場合の"到"の意味がわかりません。 上述のように、夢を見るという動作がどこに及ぶのかを表す"介詞"です。 ---- 蛇足で、通して書くとこんな状況だと考えられます。 我対ni3説,晩安!(私はあなたに おやすみなさい と言った)。 他(就)夢到我。((すると)彼は 私のことを夢みた)。 (就)は無くても可。単なるある動作の強調補語です。 夢は比喩的に、想う、空想する のように訳すことも可。 ご参考まで(^^♪。

kawata103
質問者

お礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません! ご親切に教えていただいて本当にありがとうございました!! おかげさまで謎が解けました。 嬉しいです!!

関連するQ&A