• ベストアンサー

読書感想文を英語に直すと

読書感想文を英語に直すと book report でいいのでしょうか? ジーニアスで調べてみてものっていませんでした。 おねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

プログレッシブ和英によると、a book reportでオッケー。a book reviewも使うけど、こちらは「書評」だからちょっと堅い表現。

amateur-taro
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 またよろしくお願いします。

関連するQ&A