- ベストアンサー
呼びかけで
カテゴリが教育でいいのかわかりませんが・・^^; 「cock」について質問です。 辞書で見ると、男性が男性に向かって(これは下品なんですかね?) 言うと「相棒」とかそんなようなトコみたいですが、 男性から女性に言うとどんな印象なんでしょうか? 「上目使い」という意味も辞書に載っているんですが、よくわかりません。 ちなみにティーンエイジャーなんですが・・ お願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
直感的ですけど使うのやめといたほうがいいと思います。 あんまりいい意味ないし…。上目使いもどっちかというとニワトリがきょときょとしてる雰囲気でしょう。 男が男に使うのも(あまり英語得意じゃないんで、ひょっとしたらどっかで使ってるかもしれませんが)聞いたことはないですね。 ましてやティーンエイジャーの女の子に向かって言うと…
その他の回答 (2)
- drjyoung
- ベストアンサー率43% (28/65)
アメリカではその単語は男性のあの部分を指します。「fxxk」と同じようにcurse wordですので、人前ではタブーな言葉ですよ。呼びかけで使うことはないし、ましてや男性が女性に使用するのはもってのほかです。どこの出版社かわかりませんが、その辞書の使用は避けたほうが良いかもしれません。
お礼
一応そういう意味でも載っています。数十行ある中のたった5文字分ぐらいですが^^; 日本人が間違えて料理人って意味でいっちゃったら大変なことに! なんてのも、海外の体験談でよくありますが、 やっぱりその場じゃ笑えないんでしょうね・・。 ありがとうございました。
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
#1さんの直感通り、タブーな言葉の一種だと思います。 飛行機の cockpit(コックピット)以外は (^^) 使わない方がいいです。お気を付けて!
補足
タブー!?という事はかなりよろしくないと・・。 #1さんの所にも書いたのですが、反対語的に使われてもひいちゃうぐらいでしょうか?
お礼
いえ自分が使うんではなくて、言われていたんです。 仲間内で色々あった後なんですが、 時々、反対言葉的に(?)ものを言う人が言ったんで、 どうなってんのかわからなくって・・^^; 日本語でも反対言葉的(なんていうんだったっけな・・)にでも使わない方がいいって言葉もありますよね。 その部類に入るんでしょうか?
補足
すみません!お礼に質問書いてしまいました・・。 ありがとうございました。