- ベストアンサー
生まれか育ちかを英語で言うと
nature or ・・・みたいな感じだったのですが、 どうしても思い出せません・・・。 分かるかたがいらっしゃれば、是非宜しく御願いします。 確か、韻を踏んでいて 似た単語だったような気がします。 nourish的な単語だったと思います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
nurture ではありませんか? 養育と言う意味です。 nature or nurture
nature or ・・・みたいな感じだったのですが、 どうしても思い出せません・・・。 分かるかたがいらっしゃれば、是非宜しく御願いします。 確か、韻を踏んでいて 似た単語だったような気がします。 nourish的な単語だったと思います。
nurture ではありませんか? 養育と言う意味です。 nature or nurture
お礼
そうです!!! それです!! ありがとうございます♪ 頭良いですね♪ 助かりました!!