• ベストアンサー

生まれか育ちかを英語で言うと

nature or ・・・みたいな感じだったのですが、 どうしても思い出せません・・・。 分かるかたがいらっしゃれば、是非宜しく御願いします。 確か、韻を踏んでいて 似た単語だったような気がします。 nourish的な単語だったと思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

nurture ではありませんか? 養育と言う意味です。 nature or nurture

ryo78
質問者

お礼

そうです!!! それです!! ありがとうございます♪ 頭良いですね♪ 助かりました!!

関連するQ&A