- ベストアンサー
『イン ヘル』?
アメリカでヨガのDVDを買いました。その中でどうしても意味がわからない単語があります。「イン ヘル」と聞こえるのですが、in heel, in heal, in hellなど調べてもどれも意味が通じません。(このDVDにはキャプションは付いていません。) ちなみに「イン ヘル」はヨガのポーズをきめて数秒静止する時に言われているような気がします。宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あ!私もこれ最初聞き取れませんでした! inhale で息を吸ってー。exhale で息を吐いてですよね! エクセサイズがんばって下さい!
その他の回答 (1)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.2
Gです。 こんにちは、gohan24さん。 ヨガには呼吸と言うものが非常に大切なものとされていますね。 ただ息をするのではなく、意識して息をする。 inhaleで意識して息を吸う、exhaleで意識して息を吐く、と言う事なんです。 息と精神力とのつながりを私の流派でも「息吹」と言う名前を使っています。 中国武道でもこれを大切なものとしています。 同じ漢字を使います。 Breathe in, breathe out よりも意味が深いと私は見ます。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
質問者
お礼
inhaleとexhale、意味がわかると急に聞き取れるようになりますね。 DVDの中でも頻繁に使われているような気がします。 ありがとうございました。
お礼
>inhale で息を吸ってー。 そうか!一応自分でも”イン”と”ヘル”をつなげたタイプ(inhealとかinhellとか)も調べてみたんですけどどれも意味が通じなくて…。 ありがとうございました。