• ベストアンサー

二人称の敬語について

名前を知っていれば、○○さん、 肩書きがわかっていれば、部長・課長などありますが、 初対面でその人に対する情報が十分でなくて、 自分が絶対的に下の立場の場合、 どのように呼ぶのが好ましいんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kobarero
  • ベストアンサー率29% (106/361)
回答No.2

ご質問の状況に対応できる万能の呼び名はないと思います(日本語の大問題だと思います)。 第1は、せっかく日本語を使うのですから、日本語の強みを利用して、敬語付き「主語なし文」で、主語なしで、主語が相手の方であることを知らせることです。例えば、「どちらにお住まいですか?」で十分、主語が相手の方とわかります。 第2は、やはり、早めに、相手の方のお名前を聞くのが良いと思います。そして、「○○様」と呼んだ方が礼儀正しい言い方だと思います。 第3は、最後の手段で、もうこれっきりその方と会うこともない、この場限りで、お名前をうかがうのも気が引けるという場合は、「そちら様」辺りが比較的無難かと思います。「あなた様」はやや女性的な感じがしますが、男性でも、問題はないと思います。 ただし、「あなた」は、目上の人に対しては、失礼な言い方になると思います。ホリエモンくらいの年代なら、I/YOU/HE/SHEの世界に慣れているので、あるいは、気にしないかも知れませんが。

chopinonnel
質問者

お礼

主語なし文には目から鱗です。 そういうテクニックもあるんですね。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • luune21
  • ベストアンサー率45% (747/1633)
回答No.1

アナタやアナタサマで構いませんよ。 日本語では、コナタ→ソナタ→アナタ(いわゆるコソアド)という順に距離が遠くなっていきます。「山のあなたの空遠く」というように、アナタは遠いところを指していますね。この距離の遠さが尊敬表現なのですね。 これは現実的な距離と親しさ(馴れ馴れしさ)の感覚が比例しているために、「ソナタは」・「ソチは」と言うと目下へ「アナタは」というと目上へに向かって言う表現だったものなのです。 「アナタ」では敬意が伝わりにくいと感じたり「アナタサマ」では慇懃すぎると思われたりするならば、他の動詞などの敬語で補えばいいと思います。 「あなたのご本」、「あなたは何を召し上がりますか」、「あなたはどちらからいらっしゃたのですか」は問題ありませんね。

chopinonnel
質問者

お礼

勉強になりました。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A