• ベストアンサー

口語「あなた」の敬語

中国に住んでいます。 日本語を学習している中国人が目上の人に話しかける時のこと。 「キミは関西人ですか?」 とか言って、つまり、「君」っていうのが敬語と思って使っているのですが、今は年上にキミはまずいよね、 でも、じゃあ、 「あなたは関西人ですか?」 って、年上、目上の人に「あなた」って話しかけるのも実は敬語じゃないですよね。 名前を知っているなら「山田さん」、で問題ないですが、じゃあ、名前を知らない人だったら、なんというのが適切なんでしょうか? 「お客様」でも「課長」でも「先輩」でもなんでもない、でも年長の人。 なんかの場合です。 中国だと「先生」と言えば済んでしまうんですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ktyln
  • ベストアンサー率65% (676/1026)
回答No.3

そもそも「あなた」は代名詞であり、名前(固有名詞)の代わりの言葉です。 名前を呼ぶのを省略しているので、敬意を込めて呼びたいときは省略せず、 代名詞ではなく名前を使うのが本筋です。 しかし、何度も名前を呼ぶのは面倒ですし馬鹿丁寧になりますので、 その場合は名前(主語)なしでクッション言葉(失礼ですが、恐れ入りますが、等) を最初につけます。主語がないので名前を知らなくても使えます。 「失礼ですが、関西人でいらっしゃいますか?」 「恐れ入りますが、関西の方でしょうか?」 敬意のある代名詞としては、「そちらさま」という表現もありますし、 「あなたさま」という言い方をする場合もあります。 これらの言葉は使い方によっては慇懃無礼になりますので、使う人の人柄と その場の状況により、使うのが好ましい場合と好ましくない場合があります。

pluto1991
質問者

お礼

なるほど、「代名詞」に敬語ってないですよね。 名前の知らない年長者に 「あなたは毎日ビールを飲みますか?」というと英語みたいだし、 「あなたさまは毎日ビールを飲みますか?」 え?何さまってほどの身分じゃないよ、だし。どちらも変で、彼は、に対して、彼を敬う言葉がないですね。

その他の回答 (5)

  • Ishiwara
  • ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.6

文化庁では、身分の上下にかかわらず「あなた」を使うことを推奨していますが、実際には普及していません。一般には、仕事上のつきあいでは役職名、その他では「…さん(さま)」です。名前が分からないときは、奥さん・旦那さん・お嬢さんなどが多用されていますが、どれにも該当しないときは、困ってしまいますよね。 フランスでは、ムッシュー・マダムが広く使われますし、昔のロシアではタヴァリシチ(チャ)(=同志)でした。革命前はガスパディンでしたが、「旦那様」という身分差別の匂いがするので、政府の力で同志に統一されたようです。 私の個人的な意見としては、「あなた」が「無色透明な2人称」として広く使われるべきだと思います。学校でも積極的に取り入れるべきでしょうね。 「徹子の部屋」に皇族が出演されたとき、黒柳さんが終始「あなた」で通したのは、とても印象的でした。

pluto1991
質問者

お礼

ありがとうございます。 徹子の部屋の話はすごいですね。驚きました。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.5

御宅と云う便利な言葉があるのですが最近ある分野にしか関心がなくその事に異常に壊しい人を 御宅と呼ぶので少し紛らわしいです。 私は使っています。 相手の家の尊敬語 3時ごろお宅に伺います。 御宅は駅から近くていいですね。 御宅のご主人お元気になられて良かったですね。 御宅は(あなたは)どちらの美容院に行っていらっしゃるのですか。

pluto1991
質問者

お礼

ありがとうございます。 オタクって確かに、よそよそしい言い方ですね。

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.4

こんにちは。 >>>名前を知らない人だったら、なんというのが適切なんでしょうか? ×「あなたは関西人ですか?」 ×「あなた様は関西人ですか?」 △「そちら様は関西人ですか?」 ×「あなたは関西の方ですか?」 ×「あなた様は関西の方ですか?」 ○「そちら様は関西の方ですか?」 ×「あなたは関西の方でいらっしゃいますか?」 ×「あなた様は関西の方でいらっしゃいますか?」 ◎「そちら様は関西の方でいらっしゃいますか?」 となります。 「あなた様」がなぜダメかというと、現実には、目上とは言えども特に親しい場合(名前も知っている)にしか使われないからです。

pluto1991
質問者

お礼

ありがとうございます。

回答No.2

日本語では2人称の主語を省略するのが一般ですね。 「関西ご出身なんですか?」といえば、省略されている主語は2人称ってことになります。 もし3人称の場合であれば、主語を省略しないで「彼は関西のご出身ですか?」と聞かねばなりません。 主語省略=2人称の主語、と覚えておきましょう。 って、プルートさんは日本人じゃなかったっけ?

pluto1991
質問者

お礼

日本人です。 中国人の友達が年長の日本人に対して「君は・・」と言っていたので やばっ!それ違う!! って言ったんですが、じゃあ、「あなた」でいいのか?というとそうでもなくて、 なんて教えたらいいのか自分でもわからなくなってしまったんです。

  • aokii
  • ベストアンサー率23% (5210/22062)
回答No.1

日本語に主語は要りません。失礼ですが関西の方でしょうか。

pluto1991
質問者

お礼

すみません、北海道出身なんです。