- ベストアンサー
avevi spedita
avevi spedita の詳しい説明を知りたいです。 avereの過去形(近過去)の時は、その次の動詞は主語が女性(名詞)でも変化は無かった気がします。なぜこれは最後Aなのでしょうか。。このaveviは半過去でしょうか??????
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
avere + 過去分詞 では 過去分詞は代名詞で前に出た直接目的語と性数が一致します。 l'avevi spedita // l' ← la 女性 li avevi spediti le avevi spedite 上のように、男性複数・女性複数でも変化します。 mi, ti, ci, vi でも、直接目的なら変化しますが、gli を含め 間接目的では変化しません。 ( " me la hai[avevi] data " のように la に一致します。) (どちらにも取れるときには変化 というのは ちがいます。) 直説法大過去(trapassato prossimo). avere/essereの直説法半過去 + 過去分詞.
その他の回答 (1)
前後のフレーズもあると良いのですが。 この場合のaveviは助動詞です。 直説法・現在形のAVERE+動詞の過去分詞はPassato Prossimo(近過去) 直説法・半過去のAVERE+動詞の過去分詞はTrassato Prossimo(大過去) Aveviですから主語はTuですね。助動詞AVEREのあとの過去分詞は仰るように主語が女性(名詞)でも変化は無いですが、その前の代名詞(l')の性がどちらにも取れるときには変化します。 (l'hai visto? = LO hai visto? /l'hai vista? = LA hai incontrato?) また、通常の会話では性がはっきりしていても変化させる事もあります。 (mi hai salvata....主語TUは男女両方の可能性がありますが、目的語MIは女性です。IOとTUの会話ですから、お互いの性ははっきりしているはずですが、よく耳にする使い方です。文法的に正しいかどうかは知りませんが、現実に使われています) その前が関係代名詞でも、上に書いたのと同じ事です。 La lettera che avevi spedita, non l'ho ricevuta ancora. speditaとなるのは、TUが女性だからではなく、LETTERAが女性だからです。 ricevutaも同じ理由です。IOが女性だからではありません。