- ベストアンサー
添削お願いします
友人(アメリカ人)が忙しい中、会ってくれたので そのことに対してお礼のメールをおくりたいんですが 下記の文章で 大丈夫でしょうか? I apreciate your time in Agust 27th. It was nice to meet you again 添削をよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まず、ミススペリング。APPRECIATE、AUGUSTですね。それと日にちをあらわすのはINではなくONです。I appreciate that you managed to meet me on August 27th. 文意がわかりませんが、再会できてよかったのなら、It was nice of you to see me again.となりますが、また会える機会を楽しみにしているとしたほうがいいかもしれませんね。がんばって!
お礼
ありがとございます。参考にして メールを送くります。 スペルミスの指摘もありがとうございます。