- ベストアンサー
階段は「上る」?「登る」?
今 文字を書いていたら、「階段をのぼる」と書きたいと思ったのですが 階段は「上る」だと思ったのですが、 「登る」のような気もしてきて どちらだか わからなくなりました。 お恥ずかしいお話ですが どなたかおしえてください。(o゜▽゜)ゝ(o_ _)o))ペコ
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「上る」を使うことが多いと思いますが、 どちらでもいいですよ。 のぼ・る 意図的に上に行く。 (1)意図的に上の方へ移動する。「あがる」と比べて、途中の経過点に注意が向けられている。《登・上》 http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?qt=%A4%CE%A4%DC%A4%EB&sm=1&pg=result_k.html&sv=DC&col=KO
その他の回答 (3)
- 9ma
- ベストアンサー率24% (193/800)
階段を登る、階段を上がる、どちらでも良いと思われます。強いて言えば、階段が狭い非常階段であれば、登る、よじ登るが、良いと思いますし、大きな広場の、緩やかな階段は、登るより上がるの方が、心情に一致するのではないでしょうか。 ですが、はしごを登るは良いと思いますが、はしごを上がるはおかしいと思います。
階段をのぼると言わず、階段を「上がる」といいませんか?のぼるの場合はどちらか私はわかりません。
- ttyp03
- ベストアンサー率28% (277/960)
国語辞典を引くとこう書いてありました。 のぼ-る【上る・登る・昇る】 〔五自〕(1)そのもの全体が高い所に達する。 <ア>高くあがる。[上・昇]「日が―」 <イ>高い方、高い所に行く。[上・登]⇔くだる・おりる。「山に―」「川を―」(川上の方に行く)「坂を―」「木に―」「頭に血が―」(のぼせあがる) <ウ>都(の方向)に行く。[上]⇔くだる。 ▽都を高い所と見立てて言う。 <エ>地位が進む。高い位につく。「帝王の上なき位に―」 (2)(相当に多い)ある数量になる。[上]⇔くだる。「死者が千人にも―」 (3)取り上げられる。[上]「話題に―」「人の口に―」「初物(はつもの)が食卓に―」 これによれば高いところに「のぼる」場合は、「上る」でも「登る」でもどちらでもいいみたいですね。 ただ個人的には階段ごときで「登る」は大げさな気がします…。 山くらいの高さなら「登る」がしっくりきますが。
お礼
ご回答くださった皆様へ。 迅速かつ的確なご返答まことにありがとうございました。 おかげでよく分かりました。 こんな質問で恥ずかしく躊躇したのですが、 皆さんに暖かく手を差し伸べていただいて 感謝しています。 ありがとうございました。