- ベストアンサー
「ご都合のよい時間を教えてください」を英語で
「ご都合のよい時間を教えてください」を英語でいうと なんといいますか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは ちょこっと丁寧に.... Please let me know what time is convenient for you. (ご都合の宜しい時間をお知らせ下さい)
その他の回答 (4)
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.5
What time is good for you ? これが簡単でどういう事柄かも問わず使えると思うんですが、どうでしょう?
- usaty
- ベストアンサー率41% (248/604)
回答No.3
Please teach convenient time.
- khuma56
- ベストアンサー率31% (41/132)
回答No.2
たびたびすいません。 クエスチョンマーク忘れました。 When would it be convenient for you to go?
- khuma56
- ベストアンサー率31% (41/132)
回答No.1
この質問の仕方はたぶん規約違反で そのうち削除されちゃうと思うのですが・・・。 When would it be convenient for you to go. 何に対しての都合を聞いているのかわからないので、 この文は「おいでになるのに都合の良い・・・」という意味。